来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
another agent had been able to plant a fake device on a ferry.
Άλλος ένας πράκτορας κατάφερε να τοποθετήσει ψεύτικο εκρηκτικό μηχανισμό σε ένα φεριμπότ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
he was nailed on a stake
εσταυρωθη
最后更新: 2019-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
another agent was able to plant a fake device on a ferry, the post said.
Ένας άλλος πράκτορας είχε τη δυνατότητα να τοποθετήσει ψεύτικο εκρηκτικό μηχανισμό σε φεριμπότ, ανέφερε η post.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
when the injection is done, a diamond () or arrow () must be seen in the centre of the dose window.
Όταν η χορήγηση έχει ολοκληρωθεί, ο ρόμβος () ή το βέλος () θα εμφανιστούν στο κέντρο του παραθύρου της δόσης.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
make sure you got a full dose by checking that the injection button has been completely pushed in and you can see a diamond () or arrow () in the centre of the dose window.
Βεβαιωθείτε ότι χορηγήσατε την πλήρη δόση ινσουλίνης, ελέγχοντας ότι το κουμπί της πένας είναι πλήρως πιεσμένο προς τα κάτω και στο κέντρο του παραθύρου της δόσης εμφανίζεται ο ρόμβος () ή το βέλος ().
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
building by placing a card on to another card of the opposite color is permitted. example: placing a diamond on a spade is good, but placing a diamond on a heart is not.
Τοποθέτηση φύλλων, όπου ένα φύλλο επιτρέπεται να τοποθετηθεί μόνο πάνω σε φύλλο διαφορετικού χρώματος. Παράδειγμα: επιτρέπεται η τοποθέτηση ενός Καρό πάνω σε ένα Μπαστούνι, αλλά όχι και η τοποθέτηση του Καρό πάνω σε Κούπα.
building by placing a card on to another card of any suit but the suit of the original card is permitted. example: placing a diamond on a heart is good, but placing a heart on a heart is not.
Τοποθέτηση φύλλων, όπου ένα φύλλο επιτρέπεται να τοποθετηθεί πάνω σε φύλλο οποιασδήποτε φυλής εκτός από τη φυλή του αρχικού φύλλου. Παράδειγμα: επιτρέπεται η τοποθέτηση ενός Καρό πάνω σε μία Κούπα, αλλά όχι και η τοποθέτηση μιας Κούπας πάνω σε Κούπα.
this is why i would like to see ngos for the protection of children, who carry out remarkable work on the ground, recognised with the same legitimacy as environmental ngos by the european institutions and community support measuring up to what is at stake on a human level in their action.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα, οι ΜΚΟ για την προστασία των παιδιών, που κάνουν μια αξιόλογη εργασία σε αυτόν τον τομέα, να χαίρουν της ίδιας νομιμότητας απέναντι στα ευρωπαϊκά όργανα όπως οι ΜΚΟ για την προστασία του περιβάλλοντος και η κοινοτική στήριξη να βρίσκεται στο ύψος του ανθρώπινου διακυβεύματος της δράσης τους.
for example, given the very low odds of winning in certain types of gambling services (e.g. low value lotteries offered by charitable organisations) it can be considered that many players of such games place a stake on them rather than on other types of gambling services offering higher odds of winning primarily because they consider that that stake will go to a valid public interest activities.
Για παράδειγμα, δεδομένων των πολύ χαμηλών πιθανοτήτων/αποδόσεων κέρδους σε ορισμένα είδη τυχερών παιχνιδιών (π.χ. λαχειοφόρες αγορές βραβείων χαμηλής αξίας που προσφέρονται από φιλανθρωπικές οργανώσεις) μπορεί να θεωρηθεί ότι πολλοί παίκτες τέτοιων παιχνιδιών προτιμούν να παίζουν κάποιο ποσό στα παιχνίδια αυτά παρά σε άλλα είδη υπηρεσιών τυχερών παιχνιδιών που προσφέρουν μεγαλύτερες αποδόσεις/πιθανότητες κέρδους κυρίως επειδή θεωρούν ότι το ποσό που στοιχηματίζουν πηγαίνει σε δραστηριότητες δημοσίου συμφέροντος.
this european policy must be based on three principles: first, demanding full recognition of democratic rights- namely, referendums, elections and freedom to join a trade union; secondly, economic and social aid and strategic collaboration in the solution of inherited problems; thirdly, stepping up the mechanism of association with the european union, linked to the democratic freedoms, as a positive stake on a europe of freedom and democracy in the 21st century.
Η ευρωπαϊκή αυτή πολιτική πρέπει να βασίζεται σε τρεις αρχές: πρώτον, στην απαίτηση για πλήρη αναγνώριση των δημοκρατικών δικαιωμάτων-και συγκεκριμένα των δημοψηφισμάτων, των εκλογών και της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι · δεύτερον, στην οικονομική και κοινωνική βοήθεια και στη στρατηγική συνεργασία στην επίλυση των προβλημάτων που της κληροδοτήθηκαν · τρίτον, στον βαθμιαίο χαρακτήρα του μηχανισμού σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο οποίος θα είναι συνδεδεμένος με τις δημοκρατικές ελευθερίες, σαν ένα αδιαμφισβήτητο στοίχημα για μια Ευρώπη με ελευθερία και δημοκρατία στον 21ο αιώνα.