来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
practice makes perfect.
Κανείς δε γεννήθηκε μάστορας.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
remember, practice makes perfect.
Θυηθείτε ότι η τελειότητα κατακτάται ε την εξάσκηση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
practice makes perfect: promoting european citizenship through language
practice makes perfect (Η εξάσκηση οδηγεί στην τελειότητα): piροώθηση της ευρωpiαϊκής ιθαγένειας µέσω της γλώσσας
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
a greencard alone, such as that for which provision has been made in germany, is not a practice which makes perfect.
Μία πράσινη κάρτα- σαν αυτήν που προβλέπεται στη Γερμανία- δεν αρκεί για να λύσει το πρόβλημα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
your comments make perfect sense.
Αυτά που λέτε είναι απολύτως λογικά.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
it therefore seems that mentioning the charter in the treaty of nice is something that makes perfect sense.
Γι' αυτό θεωρώ ότι η μνεία του Χάρτη που πρόκειται να ανακηρύξουμε στη Συνθήκη της Νίκαιας έχει πραγματικά πολύ μεγάλη σημασία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
in fact, it makes perfect sense to harmonise the rules for how we approve new fibres for the internal market.
Στην πραγματικότητα, είναι απολύτως λογικό να εναρμονιστούν οι κανόνες όσον αφορά την έγκριση νέων ινών για την εσωτερική αγορά.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
greater legal certainly also makes perfect sense from the point of view of both worker protection and insurance and is a necessity.
– Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να πω αρχικά κάτι επί της διαδικασίας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
conducting clinical trials, in accordance with the principles of good clinical practice, makes it possible to test the effectiveness and safety of medicines.
Η διενέργεια κλινικών δοκιμών, σε συμφωνία με τις αρχές της ορθής κλινικής πρακτικής, επιτρέπει την εξακρίβωση της αποτελεσματικότητας και της ασφάλειας των φαρμάκων.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
the internet makes possible new ways and means of distributing audiovisual works, and digital technology makes it possible to make perfect copies of such works.
Το internet καθιστά δυνατούς νέους τρόπους και μέσα διανομής των οπτικοακουστικών έργων, ενώ η ψηφιακή τηλεόραση καθιστά δυνατή την παραγωγή τέλειων αντιγράφων των έργων αυτών.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the association considers that it makes perfect sense for the time limit to remain unchanged and for the principal to be given a chance to investigate the matter himself.
Το Σοματείο θεορεί ορθό να παραμείνει η πραθεσμία ος έχει και να παρέχεται η δυνατότητα στον κύριο υπόχρεο να διενεργεί έρευνα σχετικά με την αποστολή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
we have had to accept a compromise on the annexes dealing with the technical aspects - but it is one that makes perfect sense, and so it has our support.
Όσον αφορά τα παραρτήματα όπου ρυθμίζονται οι τεχνικές πτυχές, αναγκαστήκαμε να δεχτούμε έναν συμβιβασμό που, ωστόσο, είναι οπωσδήποτε εύλογος και γι' αυτό τον στηρίζουμε.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
this makes perfect sense from a tax point of view, but for road hauliers and the general public it would represent an increase in fuel costs additional to the overall cost of inflation.
Σωστή παρατήρηση όσον αφορά την εφορία, αλλά για τους μεταφορείς και τους πολίτες τούτο σημαίνει ότι η αύξηση των τιμών των καυσίμων θα προστεθεί στο γενικό κόστος του πληθωρισμού.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
economic relations between the eu and korea ought therefore to remain intact, as a result of which it makes perfect sense to set certain ground rules despite the difficult nature of the current situation.
Οι οικονομικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας πρέπει, επομένως, να παραμείνουν άθικτες και για το λόγο αυτό, έχει νόημα να καθοριστούν ορισμένοι βασικοί κανόνες παρά τη δύσκολη φύση της τρέχουσας κατάστασης.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
at union level, neither the treaties nor community practice make a clear distinction between these tasks.
Σε επίπεδο Ένωσης, ούτε οι συνθήκες ούτε η κοινοτική πρακτική δεν κάνουν σαφή διαχωρισμό των καθηκόντων αυτών.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
how can we work together with other institutions in the area of personnel recruitment? we shall have similar positions to fill in individual areas in the coming years and it makes perfect sense to consider organising and centralising these activities.
Πώς μπορούμε να συνεργαστούμε με άλλα θεσμικά όργανα στον τομέα της πρόσληψης προσωπικού, της εύρεσης προσωπικού; Τα επόμενα χρόνια θα έχουμε ως γνωστόν τα ίδια καθήκοντα που θα πρέπει να καλυφθούν στους επιμέρους τομείς και έτσι ασφαλώς είναι εύλογο να σκεφθούμε να οργανώσουμε από κοινού τις παρόμοιες ενέργειες και να τις συγκεντρώσουμε ανάλογα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
but we can wait, if necessary, for better figures, although we could make perfect use of the budgetary framework.
Μπορούμε όμως να αναμένουμε, εν ανάγκη, προκειμένου να επιτύχουμε μεγαλύτερα ποσά, αν και θα μπορούσαμε να διαθέτουμε κάλλιστα χρήματα από το δημοσιονομικό πλαίσιο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
schmidhuber on relationships with japan expressed in the report and agrees with the analysis of the various barriers to trade which in practice make the japanese market by far the most closed market in the industrialized world.
schmidhuber της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (4991/92 — c3-279/92) όσον αφορά απόφαση για τη σύναψη συμφωνίας εμπορικής και οικονομικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μογγολίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
from this point of view, therefore, certain barriers to trade, for example, to maintain food sovereignty in europe, make perfect sense.
Ως εκ τούτου, από αυτή την άποψη, ορισμένα εμπόδια στο εμπόριο, για παράδειγμα για τη διατήρηση της επισιτιστικής κυριαρχίας στην Ευρώπη, θεωρούνται απόλυτα εύλογα.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
2.5 the assessment of current practices makes it clear that there are still many obstacles to cross-border on-line transactions.
2.5 Η αξιολόγηση των υφιστάμενων πρακτικών καθιστά σαφές ότι εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά εμπόδια όσον αφορά τις διασυνοριακές ηλεκτρονικές συναλλαγές.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: