来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pursuing the simplification of legislation
Επιδίωξη της απλούστευσης της νομοθεσίας
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
pursuing the simplification of legislation.
επιδίωξη της απλούστευσης της νομοθεσίας.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
detailed rules for pursuing the profession
Όροι άσκησης του επαγγέλματος
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
the freedom fighters are pursuing the same end.
Το ίδιο προβλέπεται και για την πλευρά των Αγωνιστών της Ελευθερίας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
we will be pursuing the same goals' at the oecd.
Ερώτηση αριθ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
pursuing the implementation of the mutual recognition principle:
Συνέχιση της εφαρμογής της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the two institutions are hence allies pursuing the same goal.
Τα δύο όργανα έχουν επομένως συμμαχήσει για τον σκοπό αυτό.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
we therefore appear to be pursuing the same global objectives.
Επομένως φαίνεται ότι επιδιώκουμε τους ίδιους παγκόσμιους στόχους.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
pursuing the citizens' agenda: freedom, security and justice
Εφαρμογή του προγράμματος δράσης με βάση τα αιτήματα των πολιτών: ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this would be achieved by pursuing the following four strategic objectives:
Αυτό θα επιτευχθεί μέσω της επιδίωξης των παρακάτω τεσσάρων στρατηγικών στόχων:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
significant progress has been made in pursuing the objective of the wider caa.
Σημαντική πρόοδος έχει σημειωθεί στην επιδίωξη του στόχου για ευρύτερο ΚΑΧ.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
pursuing the adaptation of media to the needs of the european audiovisual industry
ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ media ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ ΤΟΥ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
pursuing the coal option in europe is primarily for regional and social reasons.
Η συνέχιση της παραγωγής του άνθρακα στην Ευρώπη ως επί το πλείστον οφείλεται σε λόγους περιφερειακού και κοινωνικού χαρακτήρα.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
31 business associations and companies expressed a preference for pursuing the mixed approach.
31 ενώσεις επιχειρήσεων και εταιρείες τάσσονται υπέρ της μικτής προσέγγισης.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this must not, however, stop europe pursuing the coordinated management of forestry issues.
Αυτό όμως δεν πρέπει να εμποδίσει την Ευρώπη να προβεί σε μια συντονισμένη διαχείριση των δασικών ζητημάτων.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
2.8 in brief, the commission is pursuing the following objectives with this proposal:
2.8 Οι στόχοι που επιδιώκει η Επιτροπή με την υπό εξέταση πρόταση είναι, συνοπτικά, οι εξής:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in particular, these are pursuing the objective of promoting “the circular economy”.
Με τους νόμους αυτούς επιδιώκεται ιδίως η προώθηση της «κυκλικής οικονομίας».
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
pursuing the commission's communication “overcoming barriers to renewable energy in the eu”,
της επιδίωξης των στόχων της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την “εξάλειψη των εμποδίων για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στην ΕΕ”,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
that means pursuing the necessary structural reforms, supporting innovation, and building a knowledge economy;
Προς τον σκοπό αυτό, είναι ανάγκη να συνεχιστούν οι αναγκαίες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, να υποστηριχθεί η καινοτομία και να οικοδομηθεί μια οικονομία της γνώσης·
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i think slovakia is entitled to a second chance, a chance to sit the exam again.
Πιστεύω ότι η Σλοβακία δικαιούται μία συμφωνία, μία πρόσθετη ευκαιρία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: