来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the eesc warns that pwd must not be the main victims of the crisis, and opposes any cuts in assistance to them26.
Η ΕΟΚΕ προειδοποιεί ότι τα ΑμεΑ δεν μπορούν να είναι τα μεγαλύτερα θύματα της κρίσης και είναι αντίθετη σε οποιαδήποτε περικοπή της στήριξής τους26.
4.21 the eesc emphasises support for smes so that they can take an inclusive view of work and implement their key role in ensuring the effectiveness of measures for pwd at work.
4.21 Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει τη σημασία της στήριξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) προκειμένου να προκρίνουν μια χωρίς αποκλεισμούς διάσταση της εργασίας και να επιτελέσουν τον θεμελιώδη ρόλο τους, διασφαλίζοντας την αποτελεσματική εφαρμογή των μέτρων υπέρ της απασχόλησης των ΑμεΑ.
4.25 the eesc advocates help for those disabled workers who require it, together with the necessary services to enable the members of the families of pwd to continue working.
4.25 Η ΕΟΚΕ προασπίζει τόσο τη χορήγηση επιδομάτων προς τους εργαζομένους με αναπηρία που χρήζουν βοήθειας, όσο και την παροχή των απαραίτητων υπηρεσιών έτσι ώστε οι συγγενείς των ΑμεΑ να μπορούν να συνεχίζουν να εργάζονται απρόσκοπτα.
the eesc therefore urges the introduction of a "qualifications passport"30 that would give occupational mobility to pwd within the eu.
Γι’ αυτόν τον λόγο, η ΕΟΚΕ τάσσεται υπέρ της καθιέρωσης ενός «διαβατηρίου προσόντων»30 που θα επιτρέπει την επαγγελματική κινητικότητα των ΑμεΑ εντός της ΕΕ.
1.3 the eesc considers the un crpd and the committee’s cos to be a unique opportunity for the ec to present an eu overarching strategy on the rights of persons with disabilities (pwds).
1.3 Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι η ΣΗΕΔΑΑ και οι καταληκτικές παρατηρήσεις της Επιτροπής συνιστούν μοναδική ευκαιρία για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρουσιάσει μια συνολική στρατηγική της Ένωσης για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία (ΑμεΑ).