尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
reminiscent work
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
reminiscent
Απομνημονεύματα
最后更新: 2013-09-30 使用频率: 4 质量: 参考: Wikipedia
these are reminiscent of a game of cat and mouse.
Αυτά θυμίζουν το παιχνίδι του ποντικού και της γάτας.
最后更新: 2012-02-28 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
this is reminiscent of east timor only a few months ago.
Τα ίδια ακριβώς συνέβησαν πριν από μερικούς μήνες στο Ανατολικό Τιμόρ.
最后更新: 2012-03-22 使用频率: 5 质量: 参考: Wikipedia
his words triggered celebrations reminiscent of independence day in 2008.
Τα λόγια του είχαν ως αποτέλεσμα πανηγυρισμούς οι οποίοι θύμισαν την Ημέρα της Ανεξαρτησίας το 2008.
最后更新: 2016-01-20 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
the cholesterol free desktop environment. a desktop environment reminiscent of cde
Το cholesterol free desktop environment. Ένα περιβάλλον επιφάνειας εργασίας βασισμένο στο cdename
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
foreign minister vuk draskovic said the idea was reminiscent of the milosevic era.
Ο υπουργός Εξωτερικών Βουκ Ντράσκοβιτς ανέφερε ότι η ιδέα φέρνει στη μνήμη την εποχή Μιλόσεβιτς.
this is reminiscent of what happened at the time of the mossadegh crisis in iran.
Αλλά τίποτε δεν είναι δυνατόν πριν.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
the commission appears to have operated in a way reminiscent of the belgian police.
Φαίνεται πως η Επιτροπή ενήργησε όπως η αστυνομία του Βελγίου.
the term "overproduction" is reminiscent of the structural surpluses of the old cap.
Ο όρος «υπερπαραγωγή» θυμίζει τα διαρθρωτικά πλεονάσματα της παλαιάς ΚΓΠ.
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
this is strongly reminiscent of clientele politics for the benefit of certain regions of the world.
Μου θυμίζει έντονα μια πελατειακή πολιτική προς όφελος συγκεκριμένων περιοχών του κόσμου.
it is reminiscent of orwell' s animal farm, where some are more equal than others.
Θυμίζει τη" φάρμα των ζώων" του orwell, όπου μερικοί είναι περισσότερο ίσοι από τους άλλους.
最后更新: 2012-03-22 使用频率: 5 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
mr president, commissioner, like aviation, the present issue is reminiscent of air traffic control.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το ζήτημα που συζητούμε μου φέρνει στον νου τους ελέγχους της εναέριας κυκλοφορίας.
the scenes in dublin were more reminiscent of other countries, where there are greater extremes of climate.
Η κατάσταση στο Δουβλίνο θύμιζε περισσότερο κάποιες άλλες χώρες, όπου εμφανίζονται περισσότερο ακραία καιρικά φαινόμενα.
最后更新: 2012-03-22 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
zeljko komsic, another member of the bih presidency, said the case is reminiscent of the one involving ilija jurisic.
Ο Ζέλικο Κόμσιτς, άλλο μέλος της προεδρίας της Β-Ε, δήλωσε ότι η υπόθεση θυμίζει αυτή του Ίλια Γιούρισιτς.
it is all too reminiscent of austria ' s initiative on that famous first day of austria' s presidency.
Θυμίζει έντονα την πρωτοβουλία της Αυστρίας, την περίφημη πρώτη ημέρα της αυστριακής Προεδρίας.
• phencyclidine(pcp),a compound rarely seen in europe, has effects reminiscent of ghb and ketamine.
1Η φαινκυκλιδίνη (pcp), μία ένωση που σπάνια συναντάται στην Ευρώπη, έχει επιδράσεις ανάλογες του ghb και της κεταμίνης.
this tradition, which has variants – featuring different animals -- across the country, is reminiscent of pagan celebrations.
Η παράδοση, η οποία εμφανίζεται με παραλλαγές - με διάφορα ζώα – σε όλη τη χώρα, είναι απομεινάρι παγανιστικών εορτασμών.
the commission ' s draft regulation is in reality reminiscent of hans christian andersen ' s story of the emperor' s new clothes.
Η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής μας φέρνει τελικά στο μυαλό το διάσημο παραμύθι του Αντερσεν για τα νέα ρούχα του βασιλιά.