来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the effect of these residual cases being covered or not by the eu legislation under discussion here is marginal in the context of the overall scope of the amending directive on administrative cooperation.
Κατά πόσον οι εν λόγω περιπτώσεις καλύπτονται ή όχι από τη νομοθεσία της ΕΕ η οποία εξετάζεται εν προκειμένω είναι αμελητέας σημασίας στο πλαίσιο του συνολικού πεδίου εφαρμογής της τροποποιητικής οδηγίας για τη διοικητική συνεργασία.
these residual cases exist as a result of slight differences in the approaches taken by the savings directive and the amending directive on administrative cooperation, and specific exemptions included in the two directives.
Οι περιπτώσεις αυτές είναι το αποτέλεσμα μικρών διαφορών στις μεθόδους που προβλέπει η οδηγία για τις αποταμιεύσεις και η τροποποιητική οδηγία για τη διοικητική συνεργασία, καθώς και συγκεκριμένων εξαιρέσεων που προβλέπονται στις δύο οδηγίες.
adopted by the council on 17 september. objective: to ensure that goods can move freely after 31 december 1992 by abolishing recourse to the community transit arrangements, except in a very limited number of residual cases.
Εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 17 Σεπτεμβρίου. θέμα: εξασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με την κατάργηση της προσφυγής στην κοινοτική διαμετακόμιση εκτός για ένα πολύ περιορισμένο αριθμό εναπομενουσών περιπτώσεων.
will it really be useful, once the directive is implemented, given the too few residual cases? then, aside from the practical difficulties associated with the setting-up of such a fund, how can we prevent the 'good' shipowners from paying for the 'bad' ones?
Θα είναι πράγματι χρήσιμη, όταν θα εφαρμοστεί η οδηγία, δεδομένων των πολύ λίγων υπολειπόμενων περιπτώσεων; Έπειτα, πέρα από τις πρακτικές δυσκολίες που σχετίζονται με τη δημιουργία ενός τέτοιου ταμείου, πώς μπορούμε να αποτρέψουμε το ενδεχόμενο να πληρώσουν οι "καλοί" πλοιοκτήτες για τους "κακούς";