来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deeply rooted in national history.
holzfuss μεταξύ μας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
in fact, this programme is rooted in a policy.
Μάλιστα, αυτό το πρόγραμμα έχει τις ρίζες του σε μια πολιτική.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
it is rooted in the social and environmental spheres.
Είναι ριζωμένη στην κοινωνική και περιβαλλοντική σφαίρα.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
national strategies must be rooted in the european context.
Οι εθνικές στρατηγικές θα πρέπει να εντάσσονται στο ευρωπαϊκό πλαίσιο.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
precisely the values that are rooted in the european treaties.
Προς αυτές ακριβώς τις αξίες που έχουν τις ρίζες τους στις ευρωπαϊκές συνθήκες.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
research needs to be more rooted in society as a whole.
Είναι σημαντικό η υπόλοιπη κοινωνία να έχει μεγαλύτερη επαφή με την έρευνα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
our asylum and migration policy is thus rooted in the rule of law.
Άρα η δική μας πολιτική ασύλου και μετανάστευσης είναι ριζωμένη στο κράτος δικαίου.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
european research policy should be deeply rooted in european society.
Η ευρωπαϊκή ερευνητική πολιτική θα πρέπει να έχει πολύ ισχυρό κοινωνικό έρεισμα.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the opinions are rooted in the , which entered into force in may 2013.
Οι γνώμες της βασίζονται στη , η οποία τέθηκε σε ισχύ τον Μάιο του 2013.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
this concept is foreign to european law and is rooted in american antitrust law.
Η έννοια αυτή είναι άγνωστη στην Ευρωπαϊκή νομοθεσία και απαντάται στη νομοθεσία των ΗΠΑ για τη σύμπραξη επιχειρήσεων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
4.5 attitudes to energy in member states are rooted in societal values.
4.5 Οι αντιλήψεις των κρατών μελών για την ενέργεια έχουν ρίζες στις κοινωνιακές αξίες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
as a rule these are rooted in a particular cultural, social and societal background.
Αυτές βασίζονται κατά κανόνα σ' ένα πολιτιστικό και κοινωνικό πλαίσιο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
"multilingualism and linguistic diversity are deeply rooted in the dna of the european union.
«Η πολυγλωσσία και η γλωσσική πολυμορφία είναι βαθιά ριζωμένες στο dna της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
many young people remain firmly rooted in their local environment and their national outlook.
Μεγάλος είναι ο αριθμός των νέων που παραμένουν βαθιά ριζωμένοι στο τοπικό τους περιβάλλον και στην εθνική προοπτική.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
4.2 european space policy's legal framework is rooted in the lisbon treaty.
4.2 Η νομική βάση ευρωπαϊκής διαστημικής πολιτικής είναι οι διατάξεις της Συνθήκης της Λισαβόνας.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
it is firmly rooted in the commission's strategy to promote competitiveness, growth and jobs3.
Η προσέγγιση αυτή πηγάζει από τη στρατηγική της Επιτροπής για την προώθηση της ανταγωνιστικότητας, της ανάπτυξης και της απασχόλησης3.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
increase in the number of applications for initial evaluation of veterinary medicines is expected following delays in submission of applications in 2002
19- 21 Αυγούστου *
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
this will lead to reductions in land aid and export aid and, as a consequence, will result in submission once again to the united states.
Πρόκειται να μειωθούν οι ενισχύσεις ως προς τις γαίες, καθώς και οι ενισχύσεις στις εξαγωγές, με αποτέλεσμα την υποταγή, για μια ακόμη φορά, στις ΗΠΑ.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
a number of experts and organisations have subsequently sent in submissions and provided information.
Ορισμένοι εμπειρογνώμονες και οργανώσεις έχουν έκτοτε αποστείλει τη συνεισφορά τους και έχουν παράσχει πληροφορίες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
for the following years, an increase in submissions to the agency can be expected.
Τα επόμενα χρόνια αναμένεται αύξηση των κοινοποιήσεων στον Οργανισμό.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: