来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it seems that the direction is not always clear.
Φαίνεται ότι η κατεύθυνση της μετάβασης δεν είναι πάντα σαφής.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
it seems that the albania factor is being underestimated.
Φαίνεται ότι ο παράγων Αλβανία υποτιμάται.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
while it seems that the candidate does not meet the requirement
ενώ φαίνεται πως ο υποψήφιος δεν πληροί τον κανόνα
最后更新: 2012-06-06
使用频率: 2
质量:
it seems that the little red book had an enormous impact.
Φαίνεται πως η επιρροή της Κόκκινης Βίβλου ήταν τεράστια, ήταν τρομερή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
it seems that the swiss authorities have agreed to make concessions.
Θα νόμιζε κανείς ότι οι ελβετικές αρχές δέχτηκαν να κάνουν παραχωρήσεις.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
so it seems that with all the supervision that is going on many of the returnees have access with safety and dignity.
kol αυτό γιατί ολοκληρωτισμός και οικονομία της αγοράς δεν συμβιβάζονται.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
it seems that to many, a woman's life is not as valuable.
Φαίνεται ότι για πολλούς η ζωή μιας γυναίκας δεν είναι πολύτιμη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
it seems that a reality check is necessary in many schools in this regard.
Από ό,τι φαίνεται, από αυτή την άποψη απαιτείται εναρμόνιση με την πραγματικότητα σε πολλά σχολεία.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
it seems that in many cases the share of eu funding is too low to act as an incentive.
Σε πολλές περιπτώσεις, το μερίδιο της κοινοτικής χρηματοδότησης είναι πολύ μικρό για να λειτουργήσει ως κίνητρο.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the security council refused to send troops to burundi, so it seems that the un is also not prepared to take preventive action.
Στο Μπουρούντι, κι εδώ υπάρχει σαφής διαφορά με εκείνο που συνέβη στη Ρουάντα, η προληπτική διπλωματία δεν απουσίασε.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
now, it seems that very many voices, in this chamber too, have been raised in support of this industry.
Απ' ότι φαίνεται, όμως, έχουν υψωθεί πολλές φωνές, και στην αίθουσα αυτή, για να προασπίσουν την εν λόγω βιομηχανία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
in many cases it seems that there is a need to upgrade the selection procedure in approving applications for such support.
Εκτός αυτού μία μετέπειτα παρακολούθηση στην θέση εργασίας, η οποία μπορεί να γίνεται με πολλές μορφές, απεδείχθη σε πολλές περιπτώσεις μια απόλυτα αναγκαία προϋπόθεση για μια εργασιακή σχέση διαρκείας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
it seems that masochistic austerity programmes are scheduled to be inflicted in one member state after another like so many dominoes falling.
Καθώς το ένα κράτος μέλος μετά το άλλο πλήττεται από την κρίση, υιοθετούν σχεδόν μαζοχιστικά προγράμματα λιτότητας.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
from the point of view of technology, it seems that if the three month period persists, many companies could get round many of the regulations governing social protection.
Είμαι ευτυχής κι ευχαριστώ τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους που συμφωνούν σ' αυτό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
it seems that many of the present schemes need, in particular, to be critically reviewed vis-à-vis their cost effectiveness.
Φαίνεται ότι πολλά από τα υφιστάμενα σχέδια πρέπει, ειδικότερα, να αναθεωρηθούν αυστηρά από πλευράς αποδοτικότητάς τους συγκριτικά με το κόστος τους.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
it seems that the killing in central africa cannot be stopped and that the recent hopes of finally rooting out one-party systems and dictatorships have been dashed for many years to come.
Εν τω μεταξύ, ο laurent désiré kabila μπόρεσε να κατακτήσει το σύνολο του Ζαΐρ - Κονγκό επικεφαλής ενός στρατού που αποτελούνταν κυρίως από στρατιώτες της Ουγκάντα και της Ρουάντα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
unfortunately, it seems that many senior politicians in kenya have still not developed a sufficiently thick skin to handle the inevitable barbs of a free press and a democracy.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι πολλοί πολιτικοί της ανώτερης βαθμίδας στην Κένυα δεν είναι έτοιμοι να αντιμετωπίσουν τις αναπόφευκτες προκλήσεις στις οποίες τους υποβάλλει η ελευθερία του τύπου και η δημοκρατία.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the unfortunate conclusion he drew following the meeting was,'so it seems that i have to return to africa without the cure for our four ongoing major crises '. we have a problem with many of our meetings.
Το θλιβερό συμπέρασμα στο οποίο κατέληξε μετά τη συνεδρίαση ήταν:" Φαίνεται ότι θα αναγκαστώ να επιστρέψω στην Αφρική χωρίς τη θεραπεία για τις τέσσερις μεγάλες κρίσεις που σοβούν".
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
it seems that, although it is frequently mentioned in official documents, many of those who have the responsibility for furthering the european peoples' joint venture have forgotten it.
Η συνεργασία μεταξύ εθνών, όσο σημαντική και να είναι, δεν επιλύει τίποτε.»
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
mr president, it seems that many on the other side are using the explanation-of-vote procedure on various reports to talk instead about the ratification of the lisbon treaty.
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται ότι πολλοί από την άλλη πτέρυγα χρησιμοποιούν τη διαδικασία αιτιολόγησης της ψήφου σχετικά με διάφορες εκθέσεις για να μιλήσουν για την επικύρωση της συνθήκης της Λισσαβώνας.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量: