来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it also approved a strategic military option involving a possible eu naval operation.
Επιπλέον ενέκρινε στρατιωτική στρατηγική επιλογή για ενδεχόμενη στρατιωτική ναυτική επιχείρηση της ΕΕ.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
by early 1644, however, the king's military situation had started to deteriorate.
Κατά τις αρχές του 1644, όμως, η στρατιωτική κατάσταση του Βασιλιά είχε αρχίσει να χειροτερεύει.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
our mistake is to perceive turkey more as a strategic military ally than as a political partner.
Τo σφάλμα μας είvαι ότι αvτιλαμβαvόμαστε τηv Τoυρκία περισσότερo ως στρατηγικό, στρατιωτικό σύμμαχo παρά ως πoλιτικό εταίρo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
in my opinion, another point to be added is that the military situation has completely changed.
Αυτό που σύμφωνα με τις δικές μου εκτιμήσεις έρχεται να προστεθεί είναι το γεγονός ότι η κατάσταση έχει αλλάξει εντελώς από στρατιωτική πλευρά.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
the eu express their deep concern on the marked deterioration in the politico-military situation in angola.
Η ΕΕ εκφράζει τη βαθειά της αvησυχία για τη φαvερή επιδείvωση της πoλιτικoστρατιωτικής κατάστασης στηv Αvγκόλα.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the political and military situation needs to be further stabilised in order to create a climate for bilateral talks.
Η πολιτική και στρατιωτική κατάσταση πρέπει να σταθεροποιηθεί περαιτέρω προκειμένου να δημιουργηθεί το κατάλληλο κλίμα για διμερείς συνομιλίες.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
we are prepared continuously to alter our input, not least against the background of the highly volatile military situation.
Οι πρακτικές λεπτoμέρειες όσov αφoρά τηv υλoπoίηση θα καθoριστoύv μέσω συvεργασίας με τoυς εταίρoυς μας στηv περιoχή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
m. having regard to the military situation in angola, which is being aggravarcd by the interference of outside forces,
Μ. Έχοντας υπόψη τη στρατιωτική κατάσταση στην Αγκόλα, η οποία επιδεινώνεται λόγω της ανάμειξης ξένων δυνάμεων,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
once again, we are lagging behind developments in a political and a military situation which we were unable to predict prevent or understand.
Για μία ακόμη φορά, θα είμαστε καθυστερημένοι σε σχέση με την εξέλιξη μίας πολιτικο-στρατιωτικής κατάστασης που δεν μπορέσαμε ούτε να προβλέψουμε, ούτε να προλάβουμε, ούτε να κατανοήσμαε.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the implementation of these programmes has also been partially affected by the deterioration of the political and military situation following the resumption of the armed conflict.
Την υλοποίηση αυτών των προγραμμάτων εμπόδισε εν μέρει η επιδείνωση της πολιτικής και στρατιωτικής κατάστασης μετά από την επανέναρξη του ένοπλου αγώνα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
the commission shares the concerns expressed by parliament, which have just been repeated here, about the military situation and the arming of civilian militias.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εξέφρασε το Κοινοβούλιο και τις οποίες άκουσα κατ' επανάληψη προ ολίγου σχετικά με τη στρατιωτική κατάσταση και τον εξοπλισμό των πολιτοφυλακών.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
serbia's efforts to put the yugoslav conflicts behind it were highlighted again this week when the country hosted a conference of nato strategic military partners.
Οι προσπάθειες της Σερβίας να ξεχαστούν οι γιουγκοσλαβικές συγκρούσεις τονίστηκαν πάλι αυτή την εβδομάδα όταν η χώρα φιλοξένησε διάσκεψη στρατηγικών στρατιωτικών εταίρων του ΝΑΤΟ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
the military situation on the ground has been "generally calm," with the opposing forces showing co-operation and restraint, annan said.
Η στρατιωτική κατάσταση στη χώρα είναι "γενικά ήρεμη", με τις αντιστρατευόμενες δυνάμεις να επιδεικνύουν συνεργασία και συγκράτηση, ανέφερε ο Ανάν.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the third is eu solidarity in the face of the false accusations against one of its members, a possible pretext for freezing the military situation in the area in breach of important undertakings in the field.
Το τρίτο ζήτημα είναι η αλληλεγγύη της ΕΕ έναντι των ψευδών κατηγοριών κατά ενός εκ των μελών της, γεγονός που αποτελεί ενδεχομένως πρόσχημα για το πάγωμα της στρατιωτικής κατάστασης στην περιοχή κατά παράβαση σημαντικών αναλήψεων υποχρεώσεων στο πεδίο.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
at durban, we made ourselves heard, but when it comes to having a real influence on the political, diplomatic and military situation, we still lack the support from the european union.
Στο durban την ακούσαμε, αλλά στο πλαίσιο της λήψης σοβαρών αποφάσεων όσον αφορά την πολιτική, διπλωματική, στρατιωτική κατάσταση, η γνώμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει ακόμη την πρέπουσα βαρύτητα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
the military situation appeared to be un der the control of the alliance leadership and we were convinced that congo now had the chance to start rebuild ing itself, with all of these active democratic and progressive forces working together.
Θα ήθελα ακόμη να προσθέσω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, ότι μεταξύ των αποστολών που ανατέθηκαν στον ειδικό απεσταλμένο μας συμπεριλαμβάνεται επίσης μια συνάντηση με τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμέ-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
when we talk about the right to intervene, this house believes that the right to intervene is valid when it refers to military situations but not when it refers to other matters.
Διότι όταν γίνεται λόγος για δικαίωμα παρέμβασης, φαίνεται ότι το εν λόγω δικαίωμα νομιμοποιείται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποκλειστικά και μόνον όταν εξυπηρετούνται στρατιωτικοί σκοποί και για κανέναν άλλο λόγο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
we note the delicate commercial - and military - situation of the baltic states and slovenia, which do not belong to the european community, efta or the visegrad group, or to any military alliance which safeguards their security.
Φιλε)χύθερης, Δημοκρατικής και Μεταρρυθμιστικής Ομάδας, προς αντικατάσταση των προτάσεων ψηφίσματος έγγρ. Β3-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the political and military situation in sri lanka was the subject of a parliament resolution of 18 may'2', representa tions by the troika to the sri lankan president on 31 march and a presidency statement on 15 may (—* point 773).
Επιπλέον, η κατάσταση σε αυτή τη χώρα αποτέλεσε αντικείμενο δήλωσης της προεδρίας της Ένωσης στις 14 Ιουλίου (— > αριθ. 773). Εξάλλου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε 3
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
finally - and i agree with everyone who has criticised russia's interpretation of un decisions - these 'peacekeepers' are not peacekeepers, of course; they should rather be seen as troops serving a russian strategic military interest and certainly not un objectives.
Τέλος -και συμφωνώ με όλους όσοι επέκριναν την ερμηνεία που δίνει η Ρωσία στις αποφάσεις του Ο"Ε- αυτές οι "ειρηνευτικές" δυνάμεις εννοείται ότι δεν είναι ειρηνευτικές· θα μπορούσαμε να τις περιγράψουμε καλύτερα ως στρατεύματα τα οποία εξυπηρετούν ρωσικά στρατηγικά στρατιωτικά συμφέροντα και σε καμία περίπτωση τους στόχους του Ο"Ε.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。