您搜索了: temporary employee (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

temporary employee

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

temporary public employee

希腊语

έκτακτος υπάλληλος

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

employee

希腊语

(μισθωτός) εργαζόμενος

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

temporary:

希腊语

Προσωρινών:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 8
质量:

参考: IATE

英语

temporary ("):.

希腊语

Νέο όνομα:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

英语

employee involvement

希腊语

Η συμμετοχή των εργαζομένων

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

employee participation;

希腊语

Η συμμετοχή των εργαζομένων

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

for english, greek, portuguese and spanish there is one temporary employee for each language.

希腊语

Τα έργα αυτά χρηματοδοτούνται εν μέρει με πιστώσεις της ΕΚ.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

leave for employee's temporary care of child

希腊语

Άδεια για την προσωρινή φροντίδα παιδιού του εργαζομένου

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

under irish labour law, parttime employees like temporary employees are not considered as any special category of employee.

希腊语

Κατά το Ιρλανδικό Εργατικό Δίκαιο, οι εργαζόμενοι μερικής απασχόλησης καθώς και οι έκτακτοι δέν αποτελούν ειδική κατηγορία εργαζομένων.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

amongst these areas are: the rules on parttime and temporary forms of employment, dismissals and employee representation in firms.

希腊语

Μεταξύ αυτών πρέπει να ανα­ φερθεί ιδίως η ρύθμιση σχετικά με άλλες συμβάσεις εργασίας εκτός των συμβάσεων πλήρους απασχόλησης και αορίστου χρόνου, με τις λεπτομέρειες απόλυσης και με την εκπροσώπηση των μισθω­ τών στις επιχειρήσεις.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the basic common feature of all temporary work is a "three-way relationship" between a user undertaking, an employee and an agency.

希腊语

Ουσιώδες και κοινό χαρακτηριστικό της προσωρινής εργασίας είναι η «τριγωνική σχέση» μεταξύ χρήστριας επιχείρησης, μισθωτού και εταιρείας προσωρινής απασχόλησης.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

英语

if you are an official or temporary employee and you wish to spend your sick leave at a place other than the place where you are employed, you must obtain prior au thorisation from the appointing authority.

希腊语

Στην περίπτιοση που οι μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι επιθυμούν να διαμείνουν κατά την αναρριοτική τους άδεια σε άλλο τόπο από τον τόπο υπηρεσίας, πρέπει προηγουμένως να ζητήσουν την άδεια της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής (ΑΔΑ).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

bearing in mind the sad case of a pregnant temporary employee of the european parliament who was dismissed in 1990, the employer will not, without good reasons, even be able to plead ideological grounds at the court of first instance.

希腊语

Στη λυπη­ρή περίπτωση της καταγγελίας της σύμβασης μιας προσληφθείσας για ορισμένο χρόνο υπαλλήλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο εργοδότης δεν μπορεί να επικαλεσθεί το παραμικρό ελλείψει αιτιολόγησης ούτε καν ενώπιον του Πρωτοδικείου.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the directive would define an employee's status more clearly and also take into account temporary and part-time workers.

希腊语

Η οδηγία διευκρινίζει τον ορισμό του υπαλλήλου και λαμβάνει υπόψη τους προσωρινούς εργαζόμενους και αυτούς που έχουν μερική απασχόληση.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

sa observance of certain provisions of the belgian agence européenne de contacts act of 28 june 1976 applicable to a contract concluded between the commission and a tem­porary employment agency, require the com­mission and the agency jointly and severally to pay wage arrears and compensation for breach of contract with the temporary employee in question ?

希腊语

sa agence européenne de con­της 28ης Ιουλίου 1976, στο πλαίσιο μια σύμβασης tacts που έχει συναφθεί ανάμεσα στην Επιτροπή και μια επιχείρηση προσωρινής εργασίας, να καταδικάσει την Επιτροπή αλληλέγγυα με την επιχείρηση αυτή στην πληρωμή καθυστερημένων αποδοχών και επι­δομάτων για ρήξη συμβάσεως με τον προσωρινά απασχολούμενο; Πρόκειται για μια διαφορά που αμφισβητεί τη συμβατική ευθύνη της Επιτροπής (άρθρο 215, παράγραφος 1, ΕΟΚ) ή τη μη συμβατι­κή ευθύνη (άρθρο 215, παράγραφος 2, ΕΟΚ);

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

(ii) member states take appropriate meas­ures, as regards temporary workers, to ensure that clauses prohibiting or prevent­ing the conclusion of a contract of employ­ment between the user undertaking and the temporary employee are null and void or capable of being declared so.

希腊语

Μορφές απασχόλησης εκτός από την εργασία με πλήρη απασχόληση και αορίστου χρόνου - Άτυπη εργασία

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the liability which a community institution is alleged to incur towards a temporary employee under the provisions of national law applicable to contracts entered into between that institution and temporary employment agencies does not fall within the scope of the non-contractual liab­ility referred to in the second paragraph of article 215 eec, with the result that the court of justicedoes not have exclusive jurisdiction over disputes in which such liability is in issue.

希腊语

Οι προσφυγές απορρίπτονται (αποφάσεις σχετικά με το καθεστώς επιτηρήσεως και ποσοστώσεων στην παραγωγή χάλυβα)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

on the basis of the assessment of the advantages and disadvantages of the three above options, this proposal extends support to that part of the labour force negatively impacted by globalisation of economic activities, sudden crisis situations or trade agreements, either as a permanent or temporary employee or as an owner-manager or self-employed worker.

希腊语

Με βάση την αξιολόγηση των πλεονεκτημάτων και των μειονεκτημάτων των τριών παραπάνω επιλογών, η παρούσα πρόταση διευρύνει την υποστήριξη στο τμήμα του εργατικού δυναμικού που υπέστη τις επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης των οικονομικών δραστηριοτήτων, της απροσδόκητης κρίσης ή των εμπορικών συμφωνιών, είτε ως μόνιμων είτε ως προσωρινά εργαζομένων είτε ως ιδιοκτητών επιχειρηματιών ή ως αυτοαπασχολουμένων.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the member states must take the appropriate measures to ensure that: — clauses preventing the conclusion of a contract of employment between the user undertaking and a temporary employee supplied by a temporary employment agency are null and void; — the contractual obligations (especially the payment of remuneration and social security contributions) of a temporary employment agency are fulfilled where that business cannot do so. 5.

希腊语

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε: — να είναι άκυροι οι όροι που απαγορεύουν τη σύναψη σύμβασης εργασίας μεταξύ της επιχείρησης-χρήστη και του προσωρινά εργαζομένου με διαμεσολάβηση τρίτου· — να εκπληρώνονται οι συμβατικές υποχρεώσεις (κυρίως όσον αφορά την καταβολή των μισθών και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης) της επιχείρησης προσωρινής εργασίας που διαμεσολαβεί, όταν η τελευταία βρίσκεται σε σχετική αδυναμία.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,792,239,474 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認