来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
thank you my brother
Σ 'ευχαριστώ αδελφέ μου.
最后更新: 2022-07-14
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you my love
σε ευχαριστώ αγάπη μου
最后更新: 2022-01-10
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you
ευχαριστώ
最后更新: 2014-10-02
使用频率: 18
质量:
参考:
thank you, my friend
σε ευχαριστώ φίλε μου
最后更新: 2018-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you!
Σας ευχαριστούμε!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you my beautiful friend
ευχαριστώ τον όμορφο φίλο μου
最后更新: 2020-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"and my brother also."
— Τον αδερφό μου τον σκοτώσαν επίσης.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
my brother’s keeper
αδερφός μου φύλακας
最后更新: 2021-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
it's my brother's.
Είναι του αδερφού μου.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
my brother works in a bank.
Ο αδελφός μου δουλεύει σε τράπεζα.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm proud of my brother.
Είμαι περήφανη για τον αδερφό μου.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i received a letter from my brother.
Έλαβα ένα γράμμα από τον αδελφό μου.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
my brother-in-law is a butcher.
Ο γαμπρός μου είναι κρεατοπαραγωγός.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
mr president, some time ago i met my brother.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο καιρό συνάντησα τον αδελφό μου.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
my brother is very good at playing the guitar.
Ο αδελφός μου παίζει καλή κιθάρα.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
my brother and i daily earn about 11 euros.
Η μητέρα μου κι εγώ κερδίζουμε γύρω στα 11 ευρώ την ημέρα.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
for my son, the same, and the same for my brother.
Για το γιο μου, το ίδιο, και το ίδιο για τον αδελφό μου.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
"my brother disappeared in bosnia and herzegovina in 1992.
"Ο αδελφός μου εξαφανίστηκε στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη το 1992.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i give you my sincere thanks.
Ειλικρινά σε ευχαριστώ.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
we are twins. people often mistake me for my brother.
Είμαστε δίδυμοι. Συχνά ο κόσμος με μπερδεύει με τον αδελφό μου.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考: