来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
within the city walls lived up to 65,000 people.
Εντός των τειχών της πόλης ζούσαν περίπου 65.000 κάτοικοι.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
the people are blowing the trumpets round the city walls.
"Οι πολίτες αρχίζουν να σαλπίζουν γύρω από τα τείχη της Ιεριχούς",
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the gate was built in 1567 by venetians, as a part of the new city walls.
Η πύλη ανεγέρθηκε το 1567 από τους Ενετούς, ως τμήμα των νέων τειχών της πόλης.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
ancient city walls and fortification of 'shertogenbosch, the netherlands
ancient city walls and fortifications of 'shertogenbosch, the netherlands
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
local officials in stolac have used stones from the ancient city walls to build 14 crosses in the old town.
Τοπικοί αξιωματούχοι στην Στόλατς έχουν χρησιμοποιήσει πέτρες από την αρχαία πόλη για να κατασκευάσουν 14 σταυρούς στην παλαιά πόλη.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
at the time, anastasius made the city one of the most fortified cities on the adriatic.
Εκείνη την εποχή ο Αναστάσιος έκανε την πόλη μία από τις πιο οχυρωμένες πόλεις στην Αδριατική.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
new findings (a byzantine basilica from the 8th century and parts of the city walls) contradict the traditional theory.
Νέα ευρήματα (μια Βυζαντινή βασιλική από τον 8ο αιώνα και τμήματα των τειχών της πόλης) δεν συμφωνούν με την παραδοσιακή θεωρία.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
==culture=====old city===the old fortified city has been inhabited for more than 2,500 years and contains many intact architectural gems.
Η παλιά οχυρωμένη πόλη κατοικείται για περισσότερα από 2.500 χρόνια και περιλαμβάνει σπάνιο αρχιτεκτονικό πλούτο.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
the inventory of the fortified military architecture in spain by the asociación española de amigos de los castillos, spain:
Η καταγραφή των έργων οχυρωματικής αρχιτεκτονικής στην Ισπανία από την asociación española de amigos de los castillos, Ισπανία:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
when the valencia city walls were demolished in 1865, the area gave way to a shared space for bicycles, public transport and pedestrians moving between the city centre and outlying districts.
Στον χώρο που προέκυψε από την κατεδάφιση των τειχών της πόλης το 1865, διαμορφώθηκε ένας κοινός χώρος για ποδήλατα, μέσα μαζικής μεταφοράς και πεζούς που συνέδεε το κέντρο της πόλης με τα περίχωρα.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the fortified wines of madeira and the sugarbeet of the azores also receive special support, as do tropical fruits, tobacco and seed potatoes.
Ελπίζουμε ότι μερικές θα εγκριθούν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο kat κατά τον τρόπο αυτό θα βελτιωθεί το κείμενο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
although the city's walls were built in the third century and the city itself was first mentioned in the 12th century, the majority of the existing buildings date from 17th and 18th centuries.
Αν και τα τείχη της πόλης χτίστηκαν τον τρίτο αιώνα και η ίδια η πόλη μνημονεύεται για πρώτη φορά το 12ο αιώνα, το μεγαλύτερο μέρος των υπαρχόντων κτιρίων χρονολογείται από το 17ο και το 18ο αιώνα.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
description: the inner part of the coin depicts the court of the lions in the alhambra, the fortified castle in the city of granada, which was declared a unesco world heritage site in 1984.
Περιγραφή: Στο εσωτερικό μέρος του κέρματος απεικονίζεται η Αυλή των Λεόντων στην Αλάμπρα, το φρούριο της πόλης της Γρανάδας, που ανακηρύχθηκε Μνημείο Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς της unesco το 1984.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
the old part of the town, which is surrounded by a city wall, has been declared a unesco world heritage site.
Το παλαιό τμήμα της πόλης, το οποίο περιβάλλεται από ένα τείχος, έχει δηλωθεί στην unesco.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
a ticket seller on dubrovnik's city walls said that americans mostly arrive on cruise ships, more than 350 of which have dropped anchor in the harbour so far this season.
Ένας πωλητής εισιτηρίων για τα τείχη της πόλης του Ντουμπρόβνικ είπε ότι οι Αμερικανοί καταφθάνουν κυρίως με κρουαζιερόπλοια, περισσότερα από 350 εκ των οποίων έχουν αγκυροβολήσει στο λιμάνι έως τώρα αυτήν τη σεζόν.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
you said that the people were blowing the trumpets around the city walls, that unemployment was 20 million and that productivity rates were falling behind the us, and you pledged to peel back bureaucracy, which was music to eurosceptic ears.
Είπατε ότι οι πολίτες ηχούσαν τις σάλπιγγες έξω από τα τείχη, ότι υπάρχουν 20 εκατομμύρια άνεργοι, ότι οι δείκτες παραγωγικότητας υπολείπονται σε σχέση με τους δείκτες των Ηνωμένων Πολιτειών και δεσμευτήκατε να μειώσετε τη γραφειοκρατία, πράγμα που ικανοποίησε τους ευρωσκεπτικιστές.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the sheep was discovered because it bleated as the three men (two men and one sheep) passed through the city wall gate.
Το πρόβατο αποκαλύφτηκε καθώς βέλασε όταν οι τρεις άντρες (οι δύο άντρες και το πρόβατο) πέρασαν από την την πύλη της πόλης.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
if wine has been processed into wine fortified for distillation before delivery to the distiller, the aid referred to in (a) shall be paid to the manufacturer of the fortified wine and the product of the distillation may not be delivered to the intervention agency.
Εάν, πριν την παράδοση στον οινοπνευματοποιό, ο οίνος έχει μεταποιηθεί σε αλκοολωμένο οίνο, η ενίσχυση που αναφέρεται στο στοιχείο α) καταβάλλεται στον παρασκευαστή του αλκοολωμένου οίνου, το δε προϊόν της απόσταξης δεν επιτρέπεται να παραδίδεται στον οργανισμό παρέμβασης.
today it is one of only three towns in germany that still has a completely established city wall, the other two being rothenburg ob der tauber and dinkelsbühl.
Σήμερα είναι μία από τις μόλις τρεις πόλεις της Γερμανίας, που εξακολουθεί να διαθέτει ολοκληρωμένο τείχος που την περικλείει (οι άλλες δύο είναι το rothenburg ob der tauber και το dinkelsbühl).
while many "towns" existed in the dark ages, they were usually only the fortified villages or market-centers surrounding government or religious buildings; many of these towns were descended from roman cities.
Ενώ κατά το Μεσαίωνα υπήρχαν πολλές "πόλεις", συνήθως ήταν απλώς οχυρωμένα χωριά ή κέντρα εμπορίου γύρω από κυβερνητικά ή εκκλησιαστικά κτήρια.