来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the aims of stem cell research, especially the alleviation and cure of diseases which are currently not or not sufficiently treatable, are to be supported.
Πρέπει να υποστηριχθούν οι στόχοι της έρευνας που διεξάγεται σε βλαστοκύτταρα, κυρίως η ανακούφιση από τα συμπτώματα και η θεραπεία ασθενειών για τις οποίες σήμερα είτε δεν υπάρχει θεραπευτική αγωγή ή, εάν υπάρχει, είναι ανεπαρκής.
during his trip, as reported by reuters, bush will seek support from the eu in fighting treatable diseases in africa and increasing the number of healthcare workers on that continent.
Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού του, όπως ανέφερε το reuters, ο Μπους θα επιδιώξει στήριξη από την ΕΕ για την καταπολέμηση ιάσιμων νόσων στην Αφρική και αύξηση του αριθμού εργαζομένων στον κλάδο υγείας στη συγκεκριμένη ήπειρο.
yet it is also necessary to remember that many young people are quite simply given false information, with, above all, aids being depicted today as a treatable disease.
Έχει αναφερθεί κατά το παρελθόν ότι εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορούμε να ενθαρρύνουμε τα κράτη μέλη μας να ζητήσουν από τις φαρμακευτικές εταιρείες να κατασκευάζουν φθηνότερα προϊόντα.
high infant mortality, decreasing life expectancy, increased incidence of cancer and treatable diseases, continue to devastate the social fabric of a country that once enjoyed a high standard of living.
Το υψηλό ποσοστό παιδικής θνησιμότητας, η μείωση της προσδόκιμης διάρκειας ζωής και η αύξηση των περιπτώσεων προσβολής από καρκίνο και θεραπεύσιμες ασθένειες εξακολουθούν να καταστρέφουν τον κοινωνικό ιστό μιας χώρας, που κάποτε απολάμβανε ένα υψηλό βιοτικό επίπεδο.
most are treatable, most people can lead fairly full lives but only if, every three weeks of their life for as long as they live, they have an infusion of immunoglobin which comes from human plasma and that keeps them alive.
Τα περισσότερα μπορούν να αντιμετωπιστούν, οι περισσότεροι μπορούν να ζήσουν μία ικανοποιητική ζωή αλλά μόνο εάν, κάθε τρεις εβδομάδες, για όλη τους τη ζωή, κάνουν μία μετάγγιση αιμοσφαιρίνης προερχόμενης από ανθρώπινο πλάσμα και αυτό είναι που τους κρατά στη ζωή.
commissioner flynn said that it had been decided to extend the scope of the new programme to cover certain other communicable diseases such as hepatitis, tuberculosis, sexually transmitted diseases and other diseases treatable by vaccination because there was a general need for more cooperation and coordination between the member states.
Δεδομένης της γενικής ανάγκης για αύξηση της συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών, αποφασίστηκε η επέκταση του πεδίου του νέου προγράμματος σε ορισμένες άλλες μεταδοτικές ασθένειες όπως π.χ. η ηπατίτιδα, η φυματίωση, οι σεξουαλικά μεταδιδόμενες ασθένειες και άλλες ασθένειες οι οποίες μπορούν να αντιμετωπισθούν με εμβολιασμό.
this information (in particular, on proposals, their evaluation and grant agreements) should be provided in a uniform structured electronically-readable and treatable format accessible through an it-based information and reporting system which readily enables data analysis.
Οι πληροφορίες αυτές (ιδίως δε εκείνες που αφορούν τις προτάσεις, την αξιολόγησή τους και τις συμφωνίες επιχορηγήσεων) θα πρέπει να παρέχονται βάσει ενιαίου διαρθρωμένου μορφοτύπου, του οποίου είναι δυνατή η ηλεκτρονική ανάγνωση και επεξεργασία από σύστημα πληροφοριών και εκθέσεων που επιτρέπει την απευθείας ανάλυση των δεδομένων.