来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the situation up to now
Μέχρι τώρα κατάσταση
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
community activity up to now
Τομείς με προτεραιότητα
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
we have been ok up to now.
Ως τώρα ήμαστε εντάξει.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
up to now that has been refused.
Μέχρι σήμερα και αυτό μας το αρνούνται.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
up to now, this has not materialised.
Μέχρι σήμερα, αυτό δεν έχει συμβεί.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
progress up to now has been modest.
Συγκρατημένη μέχρι σήμερα πρόοδος.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
up to now, i have seen no such thing.
Μέχρι στιγμής, δεν έχω δει κάτι τέτοιο.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
up to now he has certainly not deserved it.
Μέχρι σήμερα δεν αξίζει την υποστήριξη αυτή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
up to now the information has been purely passive.
Μέχρι στιγμής, η ενημέρωση έχει εντελώς παθητικό χαρακτήρα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
there have been three such reports up to now:
Μέχρι σήμερα έχουν υποβληθεί τρεις τέτοιες εκθέσεις:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
up to now it has mainly affected temporary workers.
Μέχρι τώρα αυτό επηρέασε κυρίως τους έκτακτους εργαζομένους.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
up to now, the directive has only regulated fuel quality.
Έως σήμερα, η οδηγία ρύθμισε μόνο την ποιότητα καυσίμων.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
i should like to remind you of developments up to now.
Θέλω να σας υπενθυμίσω τις μέχρι τώρα εξελίξεις.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
up to now, food security has not received enough attention.
΄Εως σήμερα δεν έχει δοθεί επομένως ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των τροφίμων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
unfortunately, up to now it all looks suspiciously like hot air!
Δυστυχώς, είναι έντονες μέχρι σήμερα οι υποψίες ότι πρόκειται για αέρα κοπανιστό.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
up to now, only one legislature, the council, had this opportunity.
Μέχρι τώρα, μόνο ένα νομοθετικό σώμα, το Συμβούλιο, είχε αυτή την ευκαιρία.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
up to now there has been no real content-based consensus.
Μέχρι σήμερα δεν έχει επιτευχθεί ουσιαστική συμφωνία ως προς το περιεχόμενο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
unfortunately, up to now, these contacts have not yielded any results.
Δυστυχώς, μέχρι σήμερα οι επαφές αυτές δεν έχουν καρποφορήσει.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
up to now, member states have largely paid lip service to equality.
Έως σήμερα, τα κράτη μέλη έχουν αρκεστεί στα διακηρύξεις υπέρ της ισότητας.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
furthermore, up to now ana has covered all the slot coordinator’s costs.
Επιπλέον, μέχρι σήμερα, η ana κάλυπτε το σύνολο των εξόδων που συνεπάγεται ο συντονιστής των χρονοθυρίδων.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量: