来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the team upped the tempo in the second half but created few real opportunities.
Ο ομάδα αύξησε το ρυθμό της στο δεύτερο ημίχρονο ωστόσο δημιούργησε ελάχιστες ευκαιρίες.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
the commission proposed a margin of eur 137 million below the ceiling, but the council has upped this to eur 208 million.
Ενώ η Επιτροπή πρότεινε ένα περιθώριο της τάξης των 137 εκατομμυρίων ευρώ κάτω από το ανώτατο όριο, το Συμβούλιο αύξησε το περιθώριο αυτό στα 208 εκατομμύρια.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
as argued earlier the commission has “upped the ante” in terms of macro-regional cooperation.
Όπως παρατηρήθηκε προηγουμένως, η Επιτροπή υπερθεμάτισε σε όρους μακροπεριφερειακής συνεργασίας.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the standard increase per index point was first upped proportionately, then cut by 15 % in line with the deflationary goal underlying these negotiations.
Η ενιαία αποζημίωση αυξήθηκε καταρχάς κατ'αναλογία και κατόπιν μειώθηκε κατά 15 % σύμφωνα με το στόχο του αντί πληθωρισμού επί του οποίου βασίζονταν οι διαπραγματεύσεις.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
during the crisis, when banks took fright and the market retreated, the eib substantially upped its game, ensuring that crucial projects continued to receive the necessary financing.
Κατά τη διάρκεια της κρίσης, όταν οι τράπεζες φοβήθηκαν και οι αγορές αναδιπλώθηκαν, η ΕΤΕπ κατέβαλε σημαντικότερες προσπάθειες , διασφαλίζοντας την αδιάκοπτη παροχή της αναγκαίας χρηματοδότησης σε σχέδια ζωτικής σημασίας.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the smic had been upped by 2.6% (the indexlinked adjustment plus 1%) on 1 march and 2.2% on 1 may.
to smic αναπροσαρμόστηκε την 1η Μαρτίου (2,6 %), όχι μόνο σύμφωνα με την άνοδο των τιμών, αλλά, επίσης, και με ανατίμηση κατά 1 % και, μια δεύτερη φορά, την 1η Μαΐου (2,2 %).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the night before we had the maastricht referendum, they upped their tone and the temperature of their anti-european broadcasting, which goes on continuously, in an effort to ingratiate themselves with fishing communities who have the impression that somehow or another the european commission is there to damage their interests.
Τη νύχτα της παραμονής του δημοψηφίσματος για το Μάαστριχτ, η εκπομπή ύψωσε τον τόνο και την ένταση των αντιευρωπαϊκών σχολίων, πράγμα στο οποίο επιδίδεται διαρκώς, σε μια προσπάθεια να κερδίσει τη συμπάθεια των αλιευτικών κοινοτήτων οι οποίες έχουν την εντύπωση ότι με τον έναν ή τον άλλον τρόπο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπάρχει για να βλάπτει τα συμφέροντά τους.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: