来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the european parliament must condemn the government's excessive use of force and increasing breaches of human rights.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να καταδικάσει την υπερβολική χρήση βίας από την κυβέρνηση και τις αυξανόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
in this act both sides pledged jointly to eliminate the use of force, and even the threat of force, in the continent of europe.
Στην εν λόγω Πράξη οι δύο πλευρές δεσμεύονται από κοινού να εξαλείψουν τη χρήση βίας, ή ακόμη και την απειλή χρήσης βίας, στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
on the other hand, we also condemn the excessive use of force and we are calling for a political solution to be sought for the chechen question.
Από την άλλη πλευρά, καταδικάζουμε επίσης την υπερβολική χρήση στρατιωτικών δυνάμεων και απαιτούμε την αναζήτηση πολιτικής λύσης στο ζήτημα της Τσετσενίας.
flight controls which permit inflight reconfiguration of force and moment controls for real time autonomous air vehicle control;
Χειριστήρια πτήσεως που επιτρέπουν την εν πτήση επανόρθωση των χειριστηρίων δύναμης και ροπής για πραγματικού χρόνου αυτόνομο έλεγχο του αεροσκάφους,
the european union condemns the attempts by armed rebel groups to take power in liberia by the use of force and calls upon neighbouring countries not to support them.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδικάζει τις προσπάθειες των ένοπλων ομάδων ανταρτών να καταλάβουν την εξουσία της χώρας με τη χρήση βίας και καλεί τις γειτονικές χώρες να μην τις στηρίζουν.