来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you say that you will not hesitate to come to this house to request more resources for the commission, but the commission must be aware that we are walking on thin financial ice.
Λέτε πως δεν θα διστάσετε να προσέλθετε σε αυτό το Κοινοβούλιο και να ζητήσετε περισσότερους πόρους για την Επιτροπή. Η Επιτροπή όμως πρέπει να έχει βαθιά επίγνωση των στενών δημοσιονομικών περιθωρίων μας.
high volumes of traffic discourage people from walking on the streets and letting their children play there, contributing to the progressive weakening of the sense of neighbourhood and local community.
Ο μεγάλος όγκος κυκλοφορίας αποθαρρύνει τον κόσμο να περπατά και να αφήνει τα παιδιά του να παίζουν στους δρόμους, συμβάλλοντας έτσι στη βαθμιαία αποδυνάμωση της έννοιας της γειτονιάς και της τοπικής κοινότητας.
the laboratory studies included a challenge model of mycoplasma synoviae infection as well as a study looking at the effect of vaccination on eggshell abnormalities.
Οι εργαστηριακές μελέτες περιλάμβαναν μοντέλο πρόκλησης της λοίμωξης με mycoplasma synoviae καθώς και μία μελέτη η οποία εξέτασε την επίδραση του εμβολιασμού στις ανωμαλίες του κελύφους των αβγών.
people can live in helsinki, with its average annual temperature of 6°c, or they can live in dakar in 30°c. two thousand years ago, julius caesar was walking on the rhine because it was frozen over.
Οι άνθρωποι μπορεί να κατοικούν στο Ελσίνκι, με τη μέση ετήσια θερμοκρασία του των 6°c, ή μπορεί να κατοικούν στο Ντακάρ στους 30°c. Πριν από δύο χιλιάδες χρόνια, ο Ιούλιος Καίσαρας περπατούσε πάνω στον Ρήνο επειδή ήταν παγωμένος.
mr president, i want to avoid stock phrases like 'twospeed europe', the topic of 'social cohesion', 'walking on two legs', and so on, but i do wonder about some thing which i am sure is exercising the minds of many community-watchers: can the economic mechanism generated by the internal market together with the planned level of the structural funds significantly diminish the social problems of the community?
delors, Πρόεδρος της Επιτροπής. — (fr) Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πριν τρεις εβδομάδες στο Τορόντο μου φάνηκε ότι οι τέσσερις αρχηγοί ευρωπαϊκών κρατών που ήταν παρόντες στη διάσκεψη κορυφής είχαν αισθανθεί, αναμφίβολα περισσότερο απ' ό,τι σε οποιαδήποτε άλλη τέτοια διάσκεψη, υπερήφανοι για το ότι ανήκαν στην Κοινότητα και για το ότι αυτή είναι μία στερεά πραγματικότητα.