来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
+ many thanks to those who reported bugs and contributed ideas!
+ Πολλές ευχαριστίες σε όσους ανέφεραν σφάλματα και συνεισέφεραν ιδέες!
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
the database consisted of 1,020 infants born to women who reported use of loratadine before the first antenatal visit.
Η βάση δεδομένων περιλαμβάνει πληροφορίες για 1 020 βρέφη που γεννήθηκαν από μητέρες οι οποίες ανέφεραν χρήση λοραταδίνης πριν τον πρώτο προγεννητικό έλεγχο.
percentages of subjects who reported the following adverse reactions after each dose are provided by age group in the table below:
Τα ποσοστά των ατόμων που ανέφεραν τις ακόλουθες ανεπιθύμητες ενέργειες μετά από κάθε δόση παρατίθενται στον ακόλουθο πίνακα ανά ηλικιακή ομάδα:
i think it was mr giansily who reported that ecu 9 bn of the payment appropriations earmarked for the structural funds in previous years have been carried over.
Πρόεδρε, όπως αναφέρθηκε ήδη, νομίζω από το συνάδελφο giansily, τα τελευταία χρόνια περίσεψαν 9 δισεκατομμύρια από τις πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων που προβλέπονταν για τα διαρθρωτικά ταμεία.
this confirms the conclusions reached by the group of experts who reported in 1994 that failure to respect the regulations was one of the major problems facing road transport.
Η εικόνα αυτή επιβεβαιώνει τα πορίσματα της ομάδας σοφών, η οποία ανέφερε το 1994 ότι η μη τήρηση των διατάξεων αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα στον τομέα των οδικών μεταφορών.
50 occasionally life-threatening hypersensitivity reactions have occurred when ziagen was restarted in patients who reported only one of the symptoms on the alert card before stopping.
Σε ορισμένες περιπτώσεις εμφανίσθηκαν αντιδράσεις υπερευαισθησίας επικίνδυνες για τη ζωή του ασθενή με την επανέναρξη του ziagen σε ασθενείς οι οποίοι ανέφεραν μόνο ένα από τα συμπτώματα της Κάρτας Προειδοποίησης πριν από τη διακοπή του φαρμάκου.
the election, macedonia's fifth since independence, has been judged as fair and democratic by international representatives, who reported only isolated irregularities.
Οι εκλογές, οι πέμπτες που διεξήχθησαν στην πΓΔΜ από την ανεξαρτησία της, θεωρήθηκαν δίκαιες και δημοκρατικές από διεθνείς εκπροσώπους, οι οποίοι ανέφεραν ότι υπήρξαν μόνο μεμονωμένες παρατυπίες.
your conclusions are in line with the findings and recommendations of the special group i invited to work with the commission, which was the high level expert forum led by former minister maria joão rodrigues, who reported to me in june this year.
Τα συμπεράσματά σας ευθυγραμμίζονται με τα ευρήματα και τις συστάσεις της ειδικής ομάδας, που προσκάλεσα για να εργαστεί με την Επιτροπή, η οποία ήταν το φόρουμ εμπειρογνωμώνων υψηλού επιπέδου με επικεφαλής την πρώην υπουργό κ. maria joγo rodrigues, η οποία έδωσε αναφορά σε εμένα τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους.
while that is true, nonetheless some evidence has been given and, as i said a little while ago, in the information given in camera there were a number of witnesses who reported that the pnr system could be useful.
Ενώ αυτό είναι αλήθεια, παρόλα αυτά δόθηκαν ορισμένες αποδείξεις και, όπως είπα πριν από λίγο, στις πληροφορίες που δόθηκαν κεκλεισμένων των θυρών υπήρχε ένας αριθμός παραβρισκομένων που δήλωσε ότι το σύστημα pnr θα μπορούσε να είναι χρήσιμο.
i had the opportunity last week, along with a number of colleagues from various parties and groups here, to meet with prime minister mahendra chaudhry who reported to us that violence against the indo-fijians is still continuing in fiji.
Είχα την ευκαιρία την προηγούμενη βδομάδα, μαζί με κάποιους συναδέλφους μου από διάφορα κόμματα και ομάδες, να συναντήσω τον πρωθυπουργό mahendra chaudhry, ο οποίος μας δήλωσε ότι η βία εναντίον των Ινδό-Φιτζιανών συνεχίζεται ακόμα στα Φίτζι.
the committee was regularly informed of the results of the meetings of the council's legal informatics group, attended by one of the cidst officers and the secretary, who reported on the implementation of the action plans and of the projects connected with legal information.
Η Επιτροπή ενημερωνόταν κανονικά σχετικά με τα αποτελέσματα των συνεδριάσεων της ομάδας "πληροφορική στο νομικό τομέα" του Συμβουλίου, στις οποίες πήραν μέρος ένα μέλος του προεδρείου και ο γραμματέας της cidst και που την ενημέρωσαν σχετικά με την εφαρμογή των προγραμμάτων δράσης και των προγραμμάτων για τη νομική πληροφόρηση.
in 1971 a new decree established the arab radio and television union, and created four distinct sectors: radio, television, engineering, and finance, each of which had a chairman who reported directly to the minister of information.
Ιδρύθηκε το 1971 με διάταγμα υπό την ονομασία Ένωση Ραδιοφωνίας και Τηλεόρασης και είχε τέσσερις ευδιάκριτους τομείς: το ραδιόφωνο, την τηλεόραση, τη μηχανική και τη χρηματοδότηση, καθένας από τους οποίους είχε έναν πρόεδρο που απευθύνεται στον υπουργό των πληροφοριών.
across all other clinical trials, the oka/merck strain was identified by pcr analysis from the lesion specimens of only two subjects who reported varicella-like rashes (onset on day 8 and 17).
Σε όλες τις άλλες κλινικές δοκιμές, το στέλεχος oka/merck ταυτοποιήθηκε με την ανάλυση pcr σε δείγματα αλλοίωσης από δύο μόνο άτομα που ανέφεραν εξανθήματα ανεμευλογιάς/ανεμευλογιοειδή εξανθήματα (έναρξη την Ημέρα 8 και 17).
events seen following subcutaneous administration were mild or moderate, apart from one patient who reported a local cutaneous reaction of grade 3 intensity (injection site rash) following the first mabthera subcutaneous administration (cycle 2).
Τα συμβάματα τα οποία παρατηρήθηκαν μετά από την υποδόρια χορήγηση ήταν ήπια ή μέτρια, εξαιρουμένου ενός ασθενούς, ο οποίος ανέφερε μία τοπική δερματική αντίδραση έντασης Βαθμού 3 (εξάνθημα στη θέση ένεσης) μετά από την πρώτη υποδόρια χορήγηση mabthera (Κύκλος 2).
in accordance with article 33(2) of the sis ii decision, the communications of the whereabouts of the missing person who is of age to the person who reported the person missing shall be subject to the missing person's consent.
βάσει του άρθρου 33 παράγραφος 2 της απόφασης sis ii, η γνωστοποίηση του σημείου εντοπισμού ενός ενήλικου προσώπου που έχει εξαφανισθεί στο πρόσωπο που δήλωσε την εξαφάνιση προϋποθέτει τη συναίνεση του εξαφανισθέντος προσώπου.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。