来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
with due regard to national priorities as laid down in
Αρθρο 3 Επιλέξιμες δραστηριότητες
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
maintenance must be undertaken with due regard to operations.
Κατά τις εργασίες συντήρησης πρέπει να λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι εκτελούμενες εργασίες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
decisions made on a majority basis with due regard to the law,
αποφάσεις κατά πλειοψηφία και τήρηση της νομοθεσίας,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
driving locomotives in a proper and safe manner with due regard to signals, speed limits and schedules.
Οδήγηση με ικανό και ασφαλή τρόπο των μηχανών έλξης με τήρηση των σημάτων, καθώς και των επιτρεπόμενων ταχυτήτων και λαμβανομένων υπόψη των προβλεπόμενων ωραρίων.
costs have to be reduced with due regard to safety and maintaining and improving the quality of the infrastructure service.
Τα κόστη πρέπει να μειώνονται λαμβανομένων δεόντως υπόψη της ασφάλειας και της συντήρησης καθώς και της βελτίωσης της ποιότητας των υπηρεσιών υποδομής.
the eesc supported the commission in promoting language learning and cultural diversity with due regard to subsidiarity in the education field.
Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει συνεπώς τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την προώθηση της εκμάθησης γλωσσών και της γλωσσικής πολυμορφίας, με σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας στον τομέα της εκπαίδευσης.
the partnership shall be conducted with due regard to the respective institutional, legal and financial responsibilities of each category of partner.
Η εταιρική σχέση διεξάγεται με πλήρη σεβασμό των αντίστοιχων θεσμικών, νομικών και οικονομικών αρμοδιοτήτων κάθε κατηγορίας εταίρων.
an integrated transport policy should promote intermodal transport and especially public transport, with due regard to public service obligations.
Μια ολοκληρωμένη πολιτική μεταφορών οφείλει να προωθεί τις συνδυασμένες μεταφορές και, ιδίως, τα μέσα μαζικής μεταφοράς λαμβάνοντας υπόψη τις υποχρεώσεις των δημόσιων οργανισμών παροχής υπηρεσιών.
progressive relocation of staff from austria's old internal borders to its external borders, with due regard to the attendant social problems
σταδιακή μεταφορά προσωπικού από τα παλαιά εσωτερικά σύνορα στα ανατολικά σύνορα της Αυστρίας, λαμβανομένων υπόψη των κοινωνικών προβλημάτων.
agencies:theagenciesgenerallyacceptthe court’s recommendations, most of which have begun to beimplemented, with due regard to thespecific nature of each.
Οργανισοί:Οιοργανισ'οίαpiοδέχονταισε γενικέ1 γρα''έ1 τι1 συστάσει1 του Συνεδρίου, ηεφαρ'ογήτωνοpiοίωνέχειήδηξεκινήσει στου1 piερισσότερου1 αpiό αυτού1 λα'βάνοντα1 υpiόψη τι1ιδιαιτερότητέ1 του1.
price levels must permit sound management, with due regard to transport firms' running costs and, more especially, their social costs.
Τα επίπεδα των κομίστρων πρέπει να επιτρέπουν μία ορθολογική διαχείριση των μεταφορών και να λαμβάνουν υπόψη τις δαπάνες εκμετάλλευσης, κυρίως τις κοινωνικές, των επιχειρήσεων μεταφορών.
lastly, with regard to subsidiarity, the eesc calls on the member states, with due regard to the conditions set out in point 1.8, to look into the following areas for improvement:
" Επίσης, με βάση την αρχή της επικουρικότητας, ΕΟΚΕ ζητά από τα κράτη μέλη να λάβουν υπόψη τις υποδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 1.8 και να εξετάσουν τις ακόλουθες δυνατότητες βελτίωσης: