尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
family means no one gets left behind or forgotten
familie bedeutet, dass niemand zurückgelassen oder vergessen wird
最后更新: 2019-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
"however, no one should be left behind.
aber niemand soll zurückbleiben.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hiv/aids and vulnerable groups - no one left behind
hiv/aids and vulnerable groups - no one left behind
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:
参考:
no one should be left behind in the fight for equality.
niemand sollte im kampf für gleichberechtigung außen vor gelassen werden.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
what that means, no one yet knows.
was das bedeutet, weiß noch niemand.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
had they been successful, no one would have been left behind except a few.
dann würden sie nach dir nur ein wenig verweilen können.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
no european citizen should be excluded or left behind by the process of development.
kein eu-bürger darf ausgeschlossen werden und den anschluss an die entwicklung verlieren.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
no one gets the points in the skat.
keiner der spieler erhält die punkte der skatkarten.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
to ensure that no-one is left behind, this should include collecting adequately disaggregated data.
um benachteiligungen auszuschließen, ist dabei auch die erfassung hinreichend aufgeschlüsselter daten vorzusehen.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
solidarity - to foster social cohesion and social sustainability, and make sure that no one is left behind.
solidarität - durch förderung des sozialen zusammenhalts und der sozialen nachhaltigkeit, damit niemand außen vor bleibt.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
reduce the number of early school leavers to ensure that no one is left behind in the age of globalisation;
die zahl der schulabbrecher verringern, damit niemand im zeitalter der globalisierung zurückbleiben muss,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
that means no one is a net payer and they are all in a much better position than in 2003.
damit wird niemand nettozahler, und damit stehen alle sehr viel besser da als im jahre 2003.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:
参考:
"of what use is the sunrise if no one gets up?“
"was hilft aller sonnenaufgang, wenn wir nicht aufstehen?“
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
the 2030 agenda represents a commitment to eradicate poverty and achieve sustainable development by 2030 worldwide, ensuring that no one is left behind.
die agenda 2030 enthält die absichtserklärung, die armut zu beseitigen und bis 2030 für eine weltweite nachhaltige entwicklung zu sorgen, bei der niemand zurückbleibt.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and watch what you eat, no one gets big on fish bones and garbage.
und aufpassen, was du isst, wird niemand auf gräten und müll groß.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
it also aims both to ensure that no-one is left behind and that europe nurtures the high-end skills that drive competitiveness and innovation.
sie verfolgt deshalb ein doppeltes ziel: sie soll dafür sorgen, dass niemand auf der strecke bleibt, und zugleich die für die wettbewerbsfähigkeit und innovation entscheidenden spitzenkompetenzen fördern.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
if there is a tie for most cards or most spades, no one gets those points.
wenn es für die meisten karten oder die meisten pik-karten einen gleichstand gibt, erhält keiner der spieler diese punkte.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to make sure that no one is left behind, not out of charity, but because it makes good research sense and economic sense to have wide participation in our programmes.
mein ziel ist es, dafür zu sorgen, dass niemand zurückbleibt, nicht aus nächstenliebe, sondern weil es sowohl aus sicht der forschung als auch ökonomisch sinn macht, dass sich ein möglichst breiter kreis von einrichtungen an unseren programmen beteiligt.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
our new skills agenda aims both to make sure that no-one is left behind, and that europe nurtures the high-end skills that drive competitiveness and innovation.
unsere neue kompetenzagenda verfolgt deshalb ein doppeltes ziel: sie soll dafür sorgen, dass niemand zurückbleibt, und zugleich die für die wettbewerbsfähigkeit entscheidenden spitzenkompetenzen fördern.“
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
diana ross - no one get's the prize
diana ross - no one get's the prize
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: