来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the problem is that the governments are behaving incoherently.
das problem ist, dass die regierungen nicht konsequent sind.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
process for operating an incoherently emitting radiation source
verfahren zum betreiben einer inkohÄrent emittierenden strahlungsquelle
最后更新: 2014-11-28
使用频率: 3
质量:
with both of their faces blushing slightly, they stuttered incoherently while looking everywhere but at the other.
während beide gesichter einen leichten rotton annahmen, stotterten sie zusammenhangslos vor sich hin und blickten überall hin, außer auf den anderen.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
many supporters of the proposal claimed, incoherently, that it would simultaneously discourage foreign workers from entering the us and increase revenues.
viele anhänger des vorschlags behaupteten wirr, er hielte ausländische arbeitnehmer davon ab, in die usa zu kommen, und erhöhe gleichzeitig die einnahmen.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
the initial order of the leaves seems to have been mixed up. techniques about wrestling, dagger and spear are scattered incoherently throughout the entire manuscript.
die ursprüngliche reihenfolge der blätter scheint einigermaßen durcheinandergeraten zu sein. es finden sich über die gesamte handschrift verteilt anleitungen zum ringen, dolch- und speerkampf, die einander unzusammenhängend abwechseln.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
from the neolithic until the early middle ages, large parts of western and central europe saw the construction of graves with ditched enclosures and sometimes post complexes, which have only been inconsistently and incoherently been published yet.
in weiten teilen westeuropas und mitteleuropas wurden vom neolithikum bis zum frühmittelalter grabstätten mit grabenförmigen einhegungen und z.t. pfostensetzungen angelegt, die bislang nur uneinheitlich und unzusammenhängend publiziert sind.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the proof: a swirl of quotations mingle incoherently: the international red cross, the newspaper die tat of zurich, january 19, 1955, etc.
der beweis: er mengt das internationale rote kreuz, die zürcher zeitschrift die tat vom 19.1.1955 usw. in einen wust von zitaten, auf daß sich keiner mehr zurechtfinde.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
he reacts to russia's domestic problems - widespread poverty, the situation in chechnya, the fight against oligarchs - just as clearly, promptly, and explicitly, while most other politicians either keep silent or mumble incoherently.
nicht weniger klar, prompt und eindeutig reagiert er auf russlands innenpolitische probleme - die weit verbreitete armut, die lage in tschetschenien, den kampf gegen die oligarchen -, während die meisten anderen politiker sich hierzu entweder gar nicht äußern oder nur unverständliches gemurmel von sich geben.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量: