来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and judas iscariote, who also delivered him up.
und judas iskariot, der ihn auch überlieferte.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
4 simon the cananaean, and judas the iscariote, who also delivered him up.
4 simon, der kananäer, und judas, der iskariot, der ihn auch überlieferte.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
14 then one of the twelve, he who was called judas iscariote, went to the chief priests
14 dann ging einer von den zwölfen, judas iskariot mit namen, zu den hohenpriestern
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
and satan entered into judas, who was surnamed iscariote, being of the number of the twelve.
aber satan fuhr in judas mit beinamen iskariot, der aus der zahl der zwölf war.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
26:14 then one of the twelve, he who was called judas iscariote, went to the chief priests
26:14 dann ging einer von den zwölfen, der judas iskariot genannt war, zu den hohenpriestern und sprach:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
3:19 and judas iscariote, who also delivered him up. and they come to [the] house.
3:19 und judas iskariot, der ihn auch überlieferte.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
14:10 and judas iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them;
14:10 und judas iskariot, einer von den zwölfen, ging hin zu den hohenpriestern, auf daß er ihn denselben überlieferte.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
one of his disciples therefore, judas [son] of simon, iscariote, who was about to deliver him up, says,
es sagt aber judas, der iskariot, einer von seinen jüngern, der ihn überliefern sollte:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
6:16 judas [brother] of james, and judas iscariote, who was also [his] betrayer;
6:16 und judas, jakobus' bruder, und judas iskariot, der auch sein verräter wurde.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
13 and he goes up into the mountain, and calls whom he himself would, and they went to him. 14 and he appointed twelve that they might be with him, and that he might send them to preach, 15 and to have power [to heal diseases, and] to cast out demons. 16 and he gave to simon the surname of peter; 17 and james the [son] of zebedee, and john the brother of james, and he gave them the surname of boanerges, that is, sons of thunder; 18 and andrew, and philip, and bartholomew, and matthew, and thomas, and james the [son] of alphaeus, and thaddaeus, and simon the cananaean, 19 and judas iscariote, who also delivered him up.
und sie kamen zu ihm; 14 und er bestellte zwölf, damit sie bei ihm seien und damit er sie aussende, zu predigen 15 und vollmacht zu haben, die dämonen auszutreiben. 16 und er bestellte die zwölf, und er gab dem simon den beinamen petrus; 17 und jakobus, den [sohn] des zebedäus, und johannes, den bruder des jakobus, und er gab ihnen den beinamen boanerges, das ist söhne des donners; 18 und andreas und philippus und bartholomäus und matthäus und thomas und jakobus, den [sohn] des alphäus, und thaddäus und simon, den kananäer, 19 und judas iskariot, der ihn auch überlieferte.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: