来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
55 and the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against jesus to cause him to be put to death, and did not find any.
55 die hohenpriester aber und der ganze hohe rat suchten zeugnis gegen jesus, um ihn zu tode zu bringen; und sie fanden keins.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
59 and the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against jesus, so that they might put him to death.
59 die hohenpriester aber und der ganze hohe rat suchten falsches zeugnis gegen jesus, um ihn zu tode zu bringen;
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
26:59 and the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against jesus, so that they might put him to death.
26:59 die hohenpriester aber und die Ältesten und das ganze synedrium suchten falsches zeugnis wider jesum, damit sie ihn zum tode brächten;
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
1 and immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound jesus and carried him away, and delivered him up to pilate.
1 und am frühen morgen faßten die hohenpriester mit den Ältesten und schriftgelehrten und dem ganzen hohen rat sogleich einen beschluß, und sie banden jesus und führten ihn weg und überlieferten ihn dem pilatus.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
14:55 and the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against jesus to cause him to be put to death, and did not find [any].
14:55 die hohenpriester aber und das ganze synedrium suchten zeugnis wider jesum, um ihn zum tode zu bringen; und sie fanden keines.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
15:1 and immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to pilate.
15:1 und alsbald am frühen morgen hielten die hohenpriester rat samt den Ältesten und schriftgelehrten und das ganze synedrium, und sie banden jesum und führten ihn weg und überlieferten ihn dem pilatus.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: