您搜索了: undeservedly (英语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

German

信息

English

undeservedly

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

德语

信息

英语

the theatre returns undeservedly forgotten musical works to its audience.

德语

das theater gibt den zuschauern auch die unverdient begrabenen musikwerke zurück.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

let us thank god for the gift of faith that he has granted us undeservedly.

德语

danken wir gott für das geschenk des glaubens, das er uns ohne unser verdienst gewährt hat.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

however, everybody knows füstös, riksa got undeservedly less attention so far.

德语

füstös kennen alle, riksa ist aber bis jetzt leider nur wenig aufmerksamkeit gewidmet worden.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

it is precisely here that most of the noise and criticism is centred - in my view undeservedly.

德语

gerade auf diese aspekte konzentrieren sich - meines erachtens unverdient - die meisten gegenstimmen und kritiken.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

those who offend faithful men and women undeservedly, certainly bear the guilt of slander and flagrant sin.

德语

und diejenigen, die den gläubigen männern und den gläubigen frauen leid zufügen für etwas, was sie nicht begangen haben, laden damit verleumdung und offenkundige sünde auf sich.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and those who annoy believing men and women undeservedly, bear on themselves the crime of slander and plain sin.

德语

und diejenigen, die den gläubigen männern und den gläubigen frauen leid zufügen für etwas, was sie nicht begangen haben, laden damit verleumdung und offenkundige sünde auf sich.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

after the war he worked in the music theatre in karlín, and after 1968 he was persecuted and undeservedly fell into oblivion.

德语

nach dem krieg wirkte er am musiktheater in karlín, nach 1968 wurde er politisch verfolgt, er geriet unverdienterweise in vergessenheit.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

it is now no longer the old mother countries but, deservedly or undeservedly, european companies who are named in the un report.

德语

zwar sind es nicht mehr die ehemaligen mutterländer, sondern europäische unternehmen, die in dem un-bericht- zu recht oder zu unrecht- genannt werden.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

英语

and those who annoy believing men and women undeservedly, bear (on themselves) a calumny and a glaring sin.

德语

und diejenigen, die den gläubigen männern und den gläubigen frauen leid zufügen für etwas, was sie nicht begangen haben, laden damit verleumdung und offenkundige sünde auf sich.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

just as justified is the section in the report that warns against individuals and groups who want to silence others by claiming that they are being permanently attacked, undeservedly so.

德语

genauso gerechtfertigt ist in dem bericht der abschnitt, der vor einzelpersonen und gruppen warnt, die andere durch die behauptung mundtot machen wollen, sie würden ständig unverdientermaßen angegriffen.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

sadly and undeservedly, nosturi was nowhere near sold out, but on the positive side, the designated drinking zone had been extended all the way to the front of the stage.

德语

leider und unverdienterweise war das nosturi bei weitem nicht ausverkauft, dafür war ausnahmsweise der schankbereich bis direkt vor die bühne erweitert.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

mr president, i am undeservedly deputising for mr nisticò, the rapporteur, who is unable to be here, and i assure commissioner liikanen that i will pass on his thanks and compliments.

德语

herr präsident, ich bin ein unwürdiger vertreter des berichterstatters herrn nisticò, der nicht anwesend sein kann, und versichere dem herrn kommissar, dass ich meinem kollegen seine dankesworte und komplimente übermitteln werde.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

英语

it is inadmissible that the commission should ignore the scientific considerations which form the basis of the common fisheries policy, should favour some european fishermen undeservedly and should discriminate outrageously against others, in order to gain a large enough majority in the council.

德语

es ist nicht zulässig, daß die kommission, um im rat eine ausreichende mehrheit zu erhalten, wissenschaftliche erwägungen, auf die sich die gemeinsame fischereipolitik stützt, einfach ignoriert, daß sie bestimmte fischer ungerechterweise begünstigt und andere europäische fischer in skandalöser weise benachteiligt.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

英语

if, as happened in genoa, some of them went too far, they should be identified and punished individually, but without a whole class of people who often risk their lives for the good of society being unjustly and undeservedly criminalised.

德语

wenn jemand von ihnen, wie ebenfalls in genua geschehen, zu weit geht, so muss er natürlich im einzelnen ermittelt und bestraft werden, jedoch ohne eine ganze berufsgruppe, die oftmals zum wohle der allgemeinheit ihr leben riskiert, ungerecht und unverdient pauschal zu verurteilen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

英语

opening the concert, the duo of roswell rudd, avantgarde trombonist, and duck baker, one of the world's most compelling fingerstyle guitarists, will perform undeservedly forgotten broadway compositions.

德语

zuvor widmen sich der avantgarde-posaunist roswell rudd und einer der interessantesten fingerstyle-gitarristen der welt, duck baker, im duo zu unrecht vergessenen broadway-kompositionen.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

mr president, a french politician- now somewhat forgotten, although undeservedly so, because his healthy cynicism was so refreshing, president henri queuille- once said that politics is not about solving problems, but keeping those who raise problems quiet.

德语

herr präsident, ein französischer politiker, der ein wenig in vergessenheit geraten ist, an den man sich dennoch allein aufgrund seines robusten zynismus erinnern sollte, präsident henri queuille, sagte einst, daß politik nicht darin besteht, probleme zu lösen, sondern diejenigen, die auf sie aufmerksam machen, zum schweigen zu bringen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,987,496 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認