您搜索了: biregional (英语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Italian

信息

English

biregional

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

biregional cooperation 164.

意大利语

cooperazione biregionale 164.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

secondly, the biregional solidarity fund proposed in the report is undesirable.

意大利语

il commissario sa anche, tuttavia, che tale appoggio e tale impegno non si possono considerare un assegno in bianco.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

英语

in no way does the partnership replace the biregional eu-mercosur negotiations.

意大利语

in nessun modo il partenariato sostituisce i negoziati biregionali tra l'ue e il mercosur.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

英语

10:00 – 19:00 alc-eu senior officials xiv biregional group meeting

意大利语

10:00 – 19:00 xiv riunione del gruppo biregionale alc-ue di alti funzionari

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

ministers emphasized their willingness to act as privileged partners in the biregional cooperation and their interest in deepening this cooperation.

意大利语

28.i ministri hanno sottolineato la loro volontà di operare in qualità di partner privilegiati nell'ambito della cooperazione biregionale nonché il loro interesse ad approfondire tale cooperazione.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

the institutionalization of the biregional dialogue had contributed to the strengthening of relations with the different subregions and countries of the rio group.

意大利语

l'istituzionalizzazione del dialogo biregionale ha contribuito all'approfondimento delle relazioni con le diverse sottoregioni e con i paesi del gruppo di rio.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

hence, a major achievement is the establishment of permanent biregional networks focused on areas and issues pertinent for reinforced asia europe relations.

意大利语

di conseguenza, la costituzione di network biregionali permanenti, focalizzati su aree e questioni pertinenti al fine di rafforzare le relazioni fra asia ed europa, rappresenta un conseguimento di primaria importanza.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

related to the issue of timing is the link between these biregional negotiations, the progress of the wto doha development agenda and the sequence of the two negotiations.

意大利语

il tema del calendario si ricollega anche al rapporto tra questi negoziati biregionali, i progressi dei negoziati dell’ organizzazione mondiale del commercio sull’ agenda di doha per lo sviluppo e la sequenza dei due negoziati.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

英语

5.5.5 the agreement should commit the signatory parties to biregional promotion of social rights through technical cooperation and other assistance programmes.

意大利语

5.5.5 il futuro accordo dovrebbe impegnare le parti firmatarie a promuovere i diritti sociali in entrambe le regioni attraverso la cooperazione tecnica e altri programmi di sostegno.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

cooperation on higher education under the erasmus mundus programme or other biregional schemes should be viewed as an investment in what is the most precious capital of a country, its human resources.

意大利语

la cooperazione sull'istruzione universitaria prevista dal programma erasmus mundus o da altri programmi biregionali dovrebbe essere considerata un investimento in ciò che costituisce il capitale più prezioso del paese, le risorse umane.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

英语

i believe we should realise, therefore, that the agreement has resulted in a boost to our relations, which must now be endorsed by the nature of this biregional strategic partnership.

意大利语

dobbiamo renderci conto, quindi, che l'accordo ha dato alle nostre relazioni un nuovo slancio, cui devono ora unirsi i contenuti di questo partenariato strategico biregionale.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

英语

both regions should bear in mind the need to assume greater commitments so that the biregional strategic partnership can be implemented in practice through, among others, practical co-ordination mechanisms.

意大利语

entrambe le regioni dovranno avere presente la necessità di assumere maggiori impegni, per far sì che il partenariato strategico bioregionale possa essere attuato nella pratica, anche ricorrendo a meccanismi di coordinamento concreti.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

both sides reaffirmed their support for closer co-operation and exchange of points of view in international fora, especially the united nations, in line with the strategic biregional partnership envisioned in the declaration of rio de janeiro.

意大利语

entrambe le parti hanno ribadito il loro sostegno alla stretta cooperazione e allo scambio di opinioni nelle sedi internazionali, soprattutto nelle nazioni unite, conformemente al partenariato strategico biregionale prospettato nella dichiarazione di rio de janeiro.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

the council confirmed the guidelines set out in a report drawn up by the general secretariat of the council on the working arrangements for the biregional group of senior officials responsible for the follow-up to the africa-europe summit held in cairo on 3 and 4 april 2000.

意大利语

il consiglio ha confermato gli orientamenti esposti nella relazione elaborata dal segretariato generale del consiglio sulle modalità previste per i lavori del gruppo biregionale a livello di alti funzionari incaricato del follow-up del vertice africa-europa tenutosi al cairo il 3 e 4 aprile 2000.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

this strategy, mr president, in my opinion, should involve three aspects: in the political sphere, a revision and updating of the biregional agenda; secondly, a renewal and updating of political dialogue at ministerial level; and thirdly, the constitution of a transatlantic, euro-latin american assembly, through the signing of a euro-latin american charter for peace and the implementation of a euro-latin american political and security partnership.

意大利语

secondo me, signor presidente, questa strategia dovrebbe presentare tre aspetti: innanzitutto, in ambito politico, una revisione e un aggiornamento dell' agenda biregionale; in secondo luogo, un rinnovamento e un aggiornamento del dialogo politico a livello ministeriale; in terzo luogo, la costituzione di un' assemblea transatlantica, euro-latinoamericana, tramite la firma di una carta euro-latinoamericana per la pace e l' avvio di una partnership politica e di sicurezza euro-latinoamericana.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,118,430 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認