来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
guests are offered a generous rustic breakfast of charcuterie and cheeses, as well as fruit, jams and homemade cakes, etc.
l'ospitalità è allietata da un'abbondante colazione contadina a base di salumi e formaggi, ma anche frutta, marmellate e dolci fatti in casa, ecc.
the territory of the province of trent with the largest vocation for charcuterie is the val rendena: here the most famous dynasties of charcutiers were born.
il territorio della provincia di trento a maggior vocazione salumiera è la val rendena: qui sono nate le più famose dinastie di salumai.
in the farm holiday bovines and swine are breed in the wild, producing a tasty meats and charcuterie, vegetables and fruits are cultivated in glasshouse and orchard.
i prodotti utilizzati nella cucina dell agriturismo provengono dall attività agricola e zootecnica dell azienda: qui si allevano bovini e suini allo stato brado, dai quali si producono ottime carni e saporiti insaccati, si coltivano ortaggi e frutta, in serra e all aperto.
a bakery and charcuterie are located just opposite the apartment and just a couple of streets away a supermarket and various shops. a number of different restaurants in the immediate area offer a wide selection of international cuisine.
di fronte all’appartamento troverete una panetteria e un salumiere e a due isolati di distanza un supermercato e vari negozi. potrete godere della gastronomia internazionale nei vari ristoranti delle vicinanze.
here you can sample local cheeses, hand-made chocolates, charcuterie, dairy goods, sourdough breads and olive oils direct from the producers.
qui puoi degustare formaggi locali, cioccolatini artigianali, salumi, latticini, pane e olio di oliva direttamente dai produttori.
it can be found in its three versions – salted, aromatised or smoked - in the best artisan charcuterie workshops of the val rendena and of the other valleys of the trentino region.
lo si può trovare nei migliori laboratori artigianali dei salumai della val rendena e delle altre valli trentine, nelle tre versioni, salato, aromatizzato o affumicato.
also try brucciu cheese, local cakes and pastries, pulenta (with a flour base), charcuterie of tasso, and of course a wide variety of seafood.
gustate il brucciu (formaggio caprino tipico), i dolci locali, la pulenta, i salumi di tasso e, naturalmente, tutti i prodotti del mare.
shelters and refuges are dotted over the path and often the efforts made during the the long hours walked walk are rewarded by good typical corsian meals (charcuterie–cooked pork meats and cheese).
alloggi e rifugi costellano il percorso e spesso gli sforzi fatti per lunghe ore di marcia sono ricompensati da buoni piatti tipici (salumi e formaggi).
also try brucciu cheese, local cakes and pastries, pulenta (with a flour base), charcuterie of tasso, and of course a wide variety of seafood. source (agence du tourisme) moto tour
gustate il brucciu (formaggio caprino tipico), i dolci locali, la pulenta, i salumi di tasso e, naturalmente, tutti i prodotti del mare.