尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bertelsmann stiftung – brussels office, programme director
bertelsmann stiftung (fondazione bertelsmann) – ufficio di bruxelles, direttore di programma
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the main study was carried out in two phases in 151 dogs with mast cell tumours.
lo studio principale è stato effettuato in due fasi su 151 cani affetti da mastocitomi.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the court is not competent with regard to the claim concerning the illegitimacy of the installation by a foreign state of nuclear weapons inside the military base of aviano according to international treaties ...
difetto di giurisdizione dell autorit ad ta in ordine alla richiesta di una pronunzia dichiarativa dell illegittimit dell installazione da parte di stato estero di armi nucleari all interno della base militare di aviano sulla ...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in particular, the governing council adopts the rules of procedure of the ecb and is competent with regard to its finances, budget and appropriation of the annual financial results.
in particolare, ne adotta il regolamento interno ed è competente in materia di finanze, bilancio e destinazione dei risultati finanziari annuali dell’ istituzione.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eurojust is also competent with respect to fraud and corruption affecting the financial interests of the european union, which implies a close and regular co-operation with olaf.
anche la frode e la corruzione ai danni degli interessi finanziari dell'unione europea rientrano tra le competenze di eurojust; ne consegue quindi la necessità di una cooperazione intensa e regolare con l'olaf.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the study included dogs of various breeds and both sexes with mast-cell tumours that had come back after surgery or could not be removed with surgery.
alcuni tipi di mastocitomi sono collegati ad una mutazione che provoca un’ iperattività del c- kit e la stimolazione della divisione incontrollabile dei mastociti.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
subject:the court is not competent with regard to the claim concerning the illegitimacy of the installation, by a foreign state, of nuclear weapons inside the military base of aviano, according to international treaties.
oggetto:difetto di giurisdizione dell’autorità adìta in ordine alla richiesta di una pronunzia dichiarativa dell’illegittimità dell’installazione, da parte di stato estero, di armi nucleari all’interno della base militare di aviano sulla base dei trattati internazionali.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
- "- a signed and stamped validation by a responsible official of the port state of landing or free trade zone who is acting under the direction of either the customs or fisheries authorities of the port state and is competent with regard to the validation of dissostichus spp.
- "- fa convalidare con firma e timbro il documento di cattura ad un funzionario dello stato del porto di sbarco o della zona franca, che agisce sotto la direzione delle autorità doganali o delle autorità di pesca dello stato del porto ed è abilitato a convalidare i certificati di cattura di dissostichus spp., e";
最后更新: 2012-08-30
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
above all, however, it will then be possible to organise this function rationally as part of the office's programme of activities by defining the priorities of an investigation policy and to make use of the work of the intelligence function for that purpose.
ma soprattutto sarà allora possibile organizzare razionalmente il controllo di tale funzione nell’ambito del programma delle attività dell'ufficio sulla base della definizione di priorità per una politica in materia investigativa ed utilizzare a tal fine i lavori della funzione d'intelligence.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
article 1(2) of regulation 1073/99 confers on olaf other, non-investigative, tasks which are not covered by its independent status or by the "regular monitoring (by the committee) of the implementation of the investigative function", even though the committee has to be informed about them with the "office's programme of activities referred to in article 1".
l'articolo 1, paragrafo 2 del regolamento n. 1073/99 prevede per l’olaf funzioni diverse dal settore investigativo, che non sono pertanto protette dalle garanzie d'indipendenza e che non ricadono sotto « il controllo regolare (esercitato dal comitato) sull'esecuzione della funzione di indagine », anche se il comitato dovrebbe essere informato nell’ambito del « programma delle attività dell'ufficio di cui all'articolo 1 ».
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。