来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
is there enough joy in my soul to overflow in my actions and my conversation, or have i become a murmurer and complainer like the children of israel? how rarely do i smile anymore?
nella mia anima, c’è gioia a sufficienza perché possa fluire nelle mie azioni e conversazioni, oppure sono diventato mormoratore e lamentoso, come i figli d’israele? quanto raramente sorrido, ormai?”.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
( applause) finally, i am not one of the complainers, one of those who thinks that employment is sufficient.
( applausi) poi, non sono fra coloro che si lamentano, che credono che l' occupazione sia sufficiente.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量: