您搜索了: don't let anyone ever dull your sparkle (英语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

don't let anyone ever dull your sparkle

意大利语

non permettere mai a nessuno di offuscare il tuo scintillio

最后更新: 2024-03-11
使用频率: 1
质量:

英语

don't let anyone disturb your fun!"

意大利语

non lasciate che nessuno disturbi il vostro divertimento!"

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

don't let anyone tell you that you are in danger"? no!

意大利语

non lasciare che qualcuno ti dica che sei in pericolo"?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

don't let anyone tell you it is impossible to change the world!

意大利语

non lasciare che nessuno ti dica che cambiare il mondo è impossibile!

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

don't let anyone tell you that you can live in sin and escape the judgment of god.

意大利语

non lasciare che nessuno ti dica che tu puoi vivere nel peccato ed evitare il guidizio di dio.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

once again, don't be deceived. don't let anyone tell you that god's word is wrong.

意大利语

di nuovo, non lasciarti ingannare. non permettere a nessuno di dirti che la parola di dio è sbagliata.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

"no, i still want to rest here for a while. don't let anyone else disturb me.

意大利语

non permettere che qualcun altro mi disturbi.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

don't let anyone get away who tells you that we have an environmental problem, that we have a food problem, be it local, regional, national or global.

意大利语

non lasciamoci incantare da quanti sostengono che abbiamo problemi alimentari, o problemi ambientali, siano essi a livello locale, regionale, nazionale o globale.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after christ.

意大利语

badate che nessuno vi inganni con la sua filosofia e con vuoti raggiri ispirati alla tradizione umana, secondo gli elementi del mondo e non secondo cristo.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

2:8be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after christ.

意大利语

2:8guardate che non vi sia alcuno che faccia di voi sua preda con la filosofia e con vanità ingannatrice secondo la tradizione degli uomini, gli elementi del mondo, e non secondo cristo;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

maybe you want (like most people) to be an observer on the internet, and not a server (willing or otherwise). simply don't let anyone connect in, by having the packet filter reject incoming packets used to set up connections.

意大利语

potresti voler ancora (come molte altre persone) essere solo un osservatore di internet, e non un server (volontario o no): semplicemente non si lasci a nessuno la possibilità di connettersi, a questo scopo basta impostare il filtro dei pacchetti in modo che rifiuti i pacchetti usati per richiedere una connessione.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

8 be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after christ. 9 for in him all the fullness of the godhead dwells bodily, 10 and in him you are made full, who is the head of all principality and power; 11 in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of christ; 12 having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of god, who raised him from the dead. 13 you were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh.

意大利语

il cristo, unico vero capo degli uomini e degli angeli 9 e' in cristo che abita corporalmente tutta la pienezza della divinità, 10 e voi avete in lui parte alla sua pienezza, di lui cioè che è il capo di ogni principato e di ogni potestà. 11 in lui voi siete stati anche circoncisi, di una circoncisione però non fatta da mano di uomo, mediante la spogliazione del nostro corpo di carne, ma della vera circoncisione di cristo. 12 con lui infatti siete stati sepolti insieme nel battesimo, in lui anche siete stati insieme risuscitati per la fede nella potenza di dio, che lo ha risuscitato dai morti. 13 con lui dio ha dato vita anche a voi, che eravate morti per i vostri peccati e per l'incirconcisione della vostra carne, perdonandoci tutti i peccati, 14 annullando il documento scritto del nostro debito, le cui condizioni ci erano sfavorevoli. egli lo ha tolto di mezzo inchiodandolo alla croce; 15 avendo privato della loro forza i principati e le potestà ne ha fatto pubblico spettacolo dietro al corteo trionfale di cristo.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,035,968,671 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認