您搜索了: gabrielli (英语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Italian

信息

English

gabrielli

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

the head of department, franco gabrielli, took part to the meeting

意大利语

partecipa anche il capo dipartimento, franco gabrielli

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

replaces franco gabrielli who left the department and will be in charge of the prefettura of rome

意大利语

subentra a franco gabrielli che lascia il dipartimento per ricoprire l'incarico di prefetto di roma

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the brand gabrielli has been present for more than a half century in the italian... ... [continue]

意大利语

il marchio gabrielli è presente da oltre mezzo secolo nel panorama italiano... ... [continua]

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the head of the civil protection department, franco gabrielli, has the task of coordinating every necessary intervention at national level.

意大利语

il capo dipartimento della protezione civile, franco gabrielli, ha coordinato a livello nazionale tutti gli interventi necessari.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

it was angelo gabrielli , the president of my citadella. i still have a dozen letters of this remarkable man and the most beautiful are those who wrote to me after the defeats.

意大利语

era angelo gabrielli, il presidente del mio cittadella. conservo ancora una ventina di lettere di quell’uomo straordinario e le più belle sono quelle che mi ha scritto dopo le sconfitte.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

nel course of the reunion the franco gabrielli prefect, delegated commissioner for the emergency for the shipwreck, has indicated 31 august as date within which the hull it will be put in safety.

意大利语

nel corso della riunione il prefetto franco gabrielli, commissario delegato per l'emergenza per il naufragio, ha indicato il 31 agosto come data entro cui lo scafo verrà messo in sicurezza.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the body of the villa, with frescoes by domenico gabrielli tempesti and ranieri who painted the judgement of paris with diana and actaeon, is the result of many changes that have affected an old military building.

意大利语

il corpo centrale della villa, affrescato da domenico tempesti e ranieri gabrielli che vi dipinsero il giudizio di paride e diana con atteone, è il frutto di molteplici trasformazioni che hanno interessato un antico edificio militare.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

vincenza gabrielli has lived for fifty years in the beautiful city of ascoli piceno in the marche, region. augusto met her in 1977 during one of his many trips and created with her a extraordinary spiritual relationship that has lasted up to his passing on.

意大利语

vincenza gabrielli valentini vive da cinquant'anni nella bellissima citta' marchigiana di ascoli piceno. augusto l'ha conosciuta nel 1977 durante uno dei suoi tanti viaggi ed ha costruito con lei uno straordinario rapporto spirituale che é durato fino al suo trapasso.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

we will meet as soon as possible in order to agree what we can propose to the enterprise. mine travels to rome have given turned out interesting, have obtained an opening on legitimacy of our demand from the gabrielli prefect and positive signs from the company".

意大利语

ci riuniremo al più presto per concordare che cosa possiamo proporre all'impresa. i miei viaggi a roma hanno dato risultati interessanti, abbiamo ottenuto una apertura sulla legittimità della nostra richiesta da parte del prefetto gabrielli e segnali positivi da parte della ditta».

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

"as i have already had a chance for signal to the franco gabrielli prefect - the minister has written - the delays regarding the cronoprogramma established for the removal they have been and they remain worry source, although the precious and punctual job of the observatory instituted from the civil protection in order to assure a constant monitoring and address of all the operations.

意大利语

«come ho già avuto modo di segnalare al prefetto franco gabrielli - ha scritto il ministro - i ritardi rispetto al cronoprogramma stabilito per la rimozione sono stati e restano fonte di preoccupazione, nonostante il lavoro prezioso e puntuale dell'osservatorio istituito dalla protezione civile per assicurare un costante monitoraggio e indirizzo di tutte le operazioni.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,045,147,183 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認