来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
be advised.
etc.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i will be advised by you.
attendo spiegazioni.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
be advised sir.
be advised sir.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i mentioned that just now.
vi ho appena accennato.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
just now
legna da ardere! solo ora e solo
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i repeat what i said just now.
ripeto quello che ho detto proprio ora.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
right to be advised, defen...
diritto a farsi consigliar...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cancellation must be advised 48 h anticipation
la cancellazione deve essere informato 48 ore anticipazione
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i hope our messages will now be heard.
mi auguro che i nostri messaggi saranno ora ascoltati.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
canecellation must be advised 24h before arrival
canecellation deve essere informato 24 ore prima dell'arrivo
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
times will be advised confirmation of booking.
gli orari verranno comunicati alla conferma della prenotazione.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the accelerated immunisation schedule should be advised.
si consiglia, in questo caso, la schedula di immunizzazione accelerata.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 9
质量:
it will now be deleted.
non sarà eliminato.
最后更新: 2002-11-06
使用频率: 5
质量:
please be advised about the change in color.
si prega di essere informato circa il cambiamento di colore.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
'{0}' will now be deleted.
'{0}' non sarà eliminato.
最后更新: 2007-02-27
使用频率: 6
质量:
just now i have finished cooking
अभी-अभी मैंने खाना बनाना खत्म किया है
最后更新: 2020-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
this policy must now be ended.
e' una politica che dobbiamo abbandonare.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
what action can now be taken?
l’ bielorussa è repressa nel suo paese.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
✓ all criteria can now be negated.
✓ È possibile adesso negare tutti i criteri.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
would my fears now be winning?
le mie paure ora vincerebbero?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: