来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
please reply
non mi rispondi
最后更新: 2012-02-24
使用频率: 2
质量:
urgent! please reply asap.
urgente: rispondi appena puoi.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
can you please reply in detail?
la pregherei di darmi una risposta dettagliata.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
could somebody please reply to that?
e’ possibile avere una risposta su questo punto?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
please reply to this message. thank you.
rispondere al messaggio. grazie.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
please reply specifically to the question you are being asked.
per favore, risponda alle domande in modo concreto.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
now that the interpretation is complete, please reply to mr mulder.
ora gli interpreti hanno concluso, ed io la invito a rispondere all' onorevole mulder.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
please reply as you feel appropriate and we shall move on to another question.
risponda quindi come ritiene opportuno e poi passeremo a un'altra interrogazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
dear customers, if any dealer who is interested in japanese used vehicle purchase so please reply me ... read more
cari clienti, se qualsiasi rivenditore che è interessato a acquisto di veicoli usati giapponese qui... per saperne di più
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
good morning mr nestawal, could you please reply to my question below?
puoi rispondere alla mia domanda
最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:
have you looked at this in the recent past; and would you please reply to this?
ha avuto occasione di verificarlo in tempi recenti e come può rispondere a questa mia domanda?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
mr marín, please reply without engaging in a dialogue, as the rules do not provide for one.
commissario marín, la prego di dare la sua risposta senza farne un dialogo perché ciò non rientra nelle disposizioni regolamentari.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
please reply by 31.12.2010 at the latest to allow us to make the best preparations for your machine.
per poterci preparare al meglio sulla vostra macchina vi preghiamo quindi di risponderci entro e non oltre il 31.12.2010.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please reply, mr barón crespo, and then we will move from this spanish tennis match back to our european agenda.
la prego di rispondere, onorevole barón crespo, in modo che poi potremo passare da questo ping-pong tra spagnoli al nostro programma europeo.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
however, commissioner, the essence of my political question remains and, if you would care to, please reply to it.
tuttavia, signor commissario, resta aperta la questione dell' essenza della mia interrogazione politica.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
i found one of these in the box, i sent you an e-mail with pictures, if you didn’t get it please reply.
ho trovato uno di questi in scatola , ti ho mandato una e-mail con le foto , se non si ottiene la preghiamo di rispondere,en .
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
if you are interested in this transaction, do not fail to reply me back, but if you are not interested delete my message from your box ok.
se siete interessati a questa transazione, non mancano di risposta mi indietro, ma se non siete interessati eliminare il mio messaggio dalla casella ok.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
if you do not want to be kept updated on ibm certified used system i products please reply to this note with "unsubscribe"
se non desidera essere aggiornato sui prodotti system i "usato certificato ibm", risponda a questa nota con "annullare iscrizione"
最后更新: 2007-03-07
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
on behalf of alessandra petitpierre i reply to your letter dated february 21, 2020, attached below, sending you the receipt of payment. please reply to this address and email for further clarification. sincerely
per conto della signora alessandra petitpierre rispondo alla vostra lettera datata 21 febbraio 2020, di seguito allegatao, inviandovi la ricevuta di avvenuto pagamento. rispondete a questo indirizzo e mail per eventuali ulteriori chiarimenti. distinti saluti
最后更新: 2021-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
mr commissioner, would you please reply to this specific question: if subsidies are not allowed for infrastructure because they do not fall within the public domain would there then not be another possibility, because intermodal installations are eligible for subsidies.
signor commissario, vorrei che lei rispondesse a questa domanda specifica: se le infrastrutture non possono ricevere sussidi in quanto non rientrano nella sfera pubblica, non sarà possibile trovare un altro modo per finanziarle?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考: