来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
send me your whatsapp number
sei una bella donna, dove vivi
最后更新: 2021-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
send me your number
mandami il tuo numero che parliamo su whatsapp
最后更新: 2021-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
send me your sexy photo
mi mandi una tua foto sexy
最后更新: 2020-05-18
使用频率: 2
质量:
参考:
send me your phone number
mandami il tuo numero di telefono
最后更新: 2020-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
send me your number if you want
mandami il tuo numero se vuoi
最后更新: 2022-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
send me your mobile number if you like
mandami il tuo numero di cellulare se ti va
最后更新: 2022-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have whatsapp send me your number?
tu hai whatsapp mi mandi il tuo numero?
最后更新: 2022-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
send me your pic
send me your pic
最后更新: 2020-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
give me your whatsapp bright to you
最后更新: 2023-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
send me your pussy
mandami il tuo pene
最后更新: 2021-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
please send me your suggestions and requests.
mi può trasmettere proposte e desideri.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me your pics
最后更新: 2020-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
please send me your list.
inviatemi le liste via e-mail.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
send me your address and i will send it ti you
tu sei sempre invitato a casa mia
最后更新: 2022-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
send me your pictures please
最后更新: 2020-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
send me your number, your id card and your address so i can come to you because i love you baby
mandami il tuo numero, la tua carta d'identità e il tuo indirizzo così posso venire da te perché ti amo piccola
最后更新: 2021-12-28
使用频率: 1
质量:
参考:
can you plz send me your pic plz
puoi inviarmi la tua foto per favore
最后更新: 2020-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
please send me your product catalogue
inviatemi, per favore, il catalogo di prodotti
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
- please send me your offer:
- vorrei ricevere un'offerta scritta:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
if you know, send me your cv ... read more
se si conosce, mi mandi il t... per saperne di più
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: