来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
my view is that rad should really stand for responsive application delivery, that is building what the business needs, when it needs it.
la mia opinione è che rad in realtà dovrebbe stare per la distribuzione delle applicazioni reattivo, che sta costruendo ciò che deve il business, quando ne ha bisogno.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
there is a common misconception that rad is a ‘license to hack’, it isn’t, however the temptation is there.
c’è un malinteso comune che rad è un â € ~license a hacka € ™, è isna € ™ t, ma la tentazione è lì.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dsdm advocates that rad is only suitable for certain kinds of applications, i.e. those which are interactive, with clear functionality at the user interface, have a clearly defined user group, are not computationally complex and have requirements which are not too detailed and fixed. dsdm advocates that rad is not suitable for real-time or safety-critical applications or for applications where functional requirements have to be fully specified before any programs are written.
dsdm sostiene che rad è adatto solo per alcuni tipi di applicazioni, vale a dire quelli che sono interattivi, con chiara funzionalità a livello di interfaccia utente, un gruppo di utenti ben definito, non sono computazionalmente complesse e hanno esigenze che non sono troppo dettagliato e fisso. dsdm sostiene che rad non è adatto per tempo reale o le applicazioni critiche per la sicurezza o per applicazioni in cui i requisiti funzionali devono essere pienamente specificato prima tutti i programmi sono scritti.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。