来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
with respect to tying, the commission has set out two alternative proposed remedies.
per quanto riguarda la vendita abbinata, la commissione ha definito due possibili misure correttive.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
outdoor bondage while on a farm can still be completely private, as compared to tying up the slave in clear view on a city street.
bondage all'aperto come in una fattoria può anche essere completamente privato, rispetto a legare lo schiavo in chiara visione su una strada cittadina.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
for instance, halting supplies in order to punish customers for dealing with competitors or refusing to supply customers that do not agree to tying arrangements, will be examined by the commission in line with the principles set out in the sections on exclusive dealing and tying and bundling.
ad esempio, la sospensione delle forniture per punire i clienti dei rapporti intrattenuti con i concorrenti, o il rifiuto di rifornire i clienti che non accettano condizioni di vendita aggregata, saranno analizzati dalla commissione in base ai principi precisati nelle sezioni relative agli accordi di esclusiva e alle vendite abbinate e aggregate.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
while the ttbe is silent as regards possible efficiencies arising from joint production or joint distribution or quality standardisation, it should be recalled that the commission's approach to tying has considerably changed following its policy review in the field of vertical restraints.
il rectt tace sull'eventuale potenziamento dell'efficienza risultante dalla produzione o distribuzione congiunta o dalla normalizzazione qualitativa, ma si può rammentare che la commissione ha modificato in misura considerevole il proprio atteggiamento nei confronti della subordinazione in seguito alla nuova politica adottata nel settore delle restrizioni verticali.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
moreover, we must prevent the fishing of certain migratory species which, in europe, are subject to tying-up periods but which, in other countries, can be fished and then sold on the community market.
dobbiamo, inoltre, ostacolare la pesca di alcune specie migratorie che, in europa, sono soggette a fermo biologico ma che in altri paesi possono essere pescate e successivamente vendute nel mercato comunitario.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
in addition to tying the guidelines in with today's major issues (point 4.2) and giving priority to investment in human capital, as well as simplifying the guidelines and underpinning those in the previous ees which have proved effective, it will be necessary to reinforce the newly introduced elements in the new generation of employment guidelines, specifically:
oltre a istituire il già menzionato collegamento tra orientamenti e congiuntura (punto 4.2), ad attribuire la priorità agli investimenti nel potenziale umano, nonché a semplificare gli orientamenti sostenendo in particolare quelli risultati particolarmente efficaci nella precedente seo, bisognerà altresì rafforzare gli elementi innovativi presenti nella nuova generazione di orientamenti per l'occupazione.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。