来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
far from being a so-called "unworldly policy maker"!
sono tutt'altro che quello che si dice un politico fuori dalla realtà
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
but the discussion will be brought into discredit if it is used for internal policy purposes and distorted into a kind of story time or unworldly energy policy.
ma la discussione scade se viene sfruttata per scopi di politica interna o se viene snaturata in una storiella o in un' ingenua politica energetica.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
how unworldly of this house; as the reality in today's beijing is one of intimidation, deportations, arrests and labour camps.
che ingenua quest'assemblea, dal momento che la realtà nell'odierna pechino è fatta di intimidazione, deportazioni, arresti e campi di lavoro.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
[is it any wonder] that the stuttgart academy and the works it exhibits correspond to around 1900 and he asks where this unworldly rigidity comes from?
... che l'accademia di stoccarda ed i lavori che gli sono stati mostrati corrispondono al 1900 circa e si domanda da dove venga questo immobilismo alieno alla realtà.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this report, of course, goes far beyond matters of r& d, representing an unworldly attempt to replace the western social market economy with a green planned economy in which the european parliament would have the necessary powers of implementation and control.
la relazione, tuttavia, esula ampiamente dai limiti delle questioni relative al settore ricerca e sviluppo e rappresenta il tentativo ingenuo di sostituire l' economia sociale di mercato dei paesi occidentali con una economia pianificata di orientamento ambientalista, in cui al parlamento europeo spetterebbe il ruolo di attuazione delle decisioni e una funzione di controllo.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式