来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and grasset finally publishedsans visage, twenty years after he submitted them his first fiction, later published elsewhere.
e grasset finalmente ha pubblicato sans visage, vent’anni dopo il loro primo incontro, mentre intanto gli era stato pubblicato altrove.
the female figure is not without an erotic component, the male figure accentuates the visage of man and prefers the anatomical aspect.
la figura femminile non trascura la componente erotica, la figura maschile risalta il volto dell'uomo e ne predilige l'aspetto anatomico.
in the halls of the old fair it was the meeting stage that, on some evenings, changed its visage to host a concert or a performance.
nei padiglioni della vecchia fiera era il palco degli incontri che, in talune serate, cambiava volto per ospitare un concerto o una performance.
like as many were astonished at thee (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men),
come molti si stupirono di lui - tanto era sfigurato per essere d'uomo il suo aspetto e diversa la sua forma da quella dei figli dell'uomo -
they came back to their country by another road, under the light of the divine child with a human visage, henceforth present to them in any circumstance of their life.
ritornano nel loro paese con un cammino diventato altro, sotto la luce dell’inviato divino dal viso umano, presente al di là di tutte le frontiere.
various reseaches have confirmed the extraordinary qualities of the argan oil. since ages this oil has been used to protect hands, visage and body from wind, sun and desert sand.
studi scientifici hanno confermato le straordinarie qualità di questo olio, usato da mille anni dalle donne per proteggere mani, viso e corpo dalle aggressioni di vento, sole e sabbia del deserto.
8 their visage is darker than blackness, they are not known in the streets; their skin cleaveth to their bones, it is withered, it is become like a stick.
8 il loro aspetto è ora più cupo del nero; non si riconoscon più per le vie; la loro pelle è attaccata alle ossa, è secca, è diventata come un legno.
direction for use :apply 7 ml of masque exfoliant p50 visage in a fine layer (preferably using a brush) over the whole of the face, neck and décolleté.
modalità d'impiego: applicare 7 ml di masque exfoliant p50 visage in uno strato sottile (preferibilmente con l'aiuto di un pennello) sull'insieme di viso, collo e décolleté.