尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
such decisions may be appealed within thirty days.
tali decisioni sono impugnabili entro trenta giorni.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this decision shall be notified to the council and to the commission within thirty days of the adoption of the acts or measures concerned.
tale decisione è comunicata al consiglio e alla commissione nei trenta giorni successivi all'adozione degli atti o provvedimenti in questione.
the same procedure shall apply if, within thirty days of the designation of the second arbitrator, the third one has not been designated.
questa procedura si applica anche quando il terzo arbitro non sia stato designato dopo trenta giorni dalla designazione del secondo.
the holder of the authorization shall supply the supervising office with a bill of discharge within thirty days of the expiry of the time limit for discharge.
il titolare dell'autorizzazione deve fornire all'ufficio di controllo un conto di appuramento al più tardi trenta giorni dopo la scadenza del termine stabilito.
the material replaced remains the property of the seller and must be returned to the factory of the same ex works within thirty days of delivery of the new material.
il materiale sostituito resta di proprietà della venditrice e deve essere restituito franco stabilimento di quest’ultima entro 30 (trenta) giorni dalla spedizione del nuovo materiale.
par. 1 — within thirty days of notification, a documented appeal in writing to the magistral courts is permitted against the disciplinary resolutions.
parag. 1 - contro le delibere disciplinari è ammesso, entro trenta giorni dalla notifica, ricorso scritto argomentato ai tribunali magistrali.
after consulting the member states concerned, the commission shall within ten weeks take a decision which shall take effect within thirty days of the notification of the member states concerned.
la commissione, previa consultazione degli stati membri interessati, adotta, entro dieci settimane, una decisione che entra in vigore entro trenta giorni a decorrere dalla notifica agli stati membri interessati.
any contribution or additional payment owed by the member states to the budget must be entered in the commission's account or accounts within thirty days of the call for funds.
qualsiasi contributo o qualsiasi pagamento supplementare dovuto dagli stati membri a titolo del bilancio deve essere iscritto nei conti della commissione nei trenta giorni che seguono la richiesta dei fondi.
the information referred to in the first sentence of paragraph 2, point (b) shall be provided within thirty days of the agreement reached in the mixed committee.
l’informazione cui è fatto riferimento nel paragrafo 2, lettera b), prima frase, sarà fornita nei trenta giorni successivi all’accordo raggiunto in seno al comitato misto.