您搜索了: beware of the dragon (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

beware of the dragon

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

beware of the cats

拉丁语

cave cattus

最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of the dog!

拉丁语

cavete canem!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

warrior of the dragon

拉丁语

bellator draconis

最后更新: 2021-12-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of the dog owner

拉丁语

cave canem dominusque

最后更新: 2013-08-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of dog

拉丁语

cave canibus

最后更新: 2021-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

blood warrior of the dragon

拉丁语

sanguis draconis

最后更新: 2021-12-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of bolly

拉丁语

cave ergo bolly

最后更新: 2021-01-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware beware of the owner sees

拉丁语

cave cave dominus videt

最后更新: 2021-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of a wolf dog

拉丁语

cave lupum

最后更新: 2020-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of our sting.

拉丁语

caveo noster morsus

最后更新: 2020-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of eternal youth

拉丁语

cave puerum

最后更新: 2020-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of grandpa and grandma

拉丁语

nocave felem

最后更新: 2022-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the dragon of perpetual night,

拉丁语

draco noctis

最后更新: 2017-08-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of greeks bearing gifts

拉丁语

timeo danaos et dona ferentes

最后更新: 2019-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

trust, but beware of who you trust

拉丁语

最后更新: 2020-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

land of the dragons

拉丁语

draco terram

最后更新: 2020-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in the name of the morning star stand in the name of the dragon

拉丁语

in nomine luciferi exselesi

最后更新: 2022-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

temple of the dragons

拉丁语

dracones templum

最后更新: 2022-07-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the dragon slays itself, married itself and impregnates itself.

拉丁语

draco interfecit si maritat si ipsum ipsum ipsum

最后更新: 2022-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he charged them, saying, take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of herod.

拉丁语

et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,430,543 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認