来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
seems to think
saper videre
最后更新: 2018-09-03
使用频率: 1
质量:
参考:
free to roam
liberum vagari
最后更新: 2022-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
to write is to think
scribere est cogitare
最后更新: 2013-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
what do we have to think?
quid debemus cogitare?
最后更新: 2020-12-29
使用频率: 3
质量:
参考:
free to the end
liberum ad finem
最后更新: 2021-10-02
使用频率: 1
质量:
参考:
to think, ruminate, ponder, consider, plan
cogito
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 2
质量:
参考:
to think meanly of, despise, condemn, hate
contemno
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 2
质量:
参考:
you are free to do battle
libera te ad praelium
最后更新: 2021-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
and it is unlawful, nor is it to be able to think,
nec fas est, nec posse reor
最后更新: 2020-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
you ought, friends, to think about the roman people
debetis, amici, de populo romano cogitare
最后更新: 2022-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
free to be me and justice for all
liberum me esse
最后更新: 2021-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
nobody has to think that because of gravity the earth is in the center of the universe
nemo est qui cogitare terra est in centro gravitatis per universum
最后更新: 2020-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of god;
non quod sufficientes simus cogitare aliquid a nobis quasi ex nobis sed sufficientia nostra ex deo es
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for amnon only is dead.
nunc ergo ne ponat dominus meus rex super cor suum verbum istud dicens omnes filii regis occisi sunt quoniam amnon solus mortuus es
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
forasmuch then as we are the offspring of god, we ought not to think that the godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
but afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
et conversi sunt deinceps et retraxerunt servos et ancillas suas quos dimiserant liberos et subiugaverunt in famulos et in famula
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and these things, brethren, i have in a figure transferred to myself and to apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
haec autem fratres transfiguravi in me et apollo propter vos ut in nobis discatis ne supra quam scriptum est unus adversus alterum infletur pro ali
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
for i say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as god hath dealt to every man the measure of faith.
dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a lion suddenly vanished, and it was in the shade. and alarmed, and quickly departed out of the shop, were close friends. the handmaid of the centurion, and they feared not, because he did enough to think. the maid and the officer took the money (seized). did your maid or a centurion (laughed). lacrimaverunt friends that they lost money (they lost).
leo subito evanuit, quod erat umbra. amici erant perterriti et e taberna celeriter discesserunt. ancilla et centurio non timebant, quod rem intellexerunt. ancilla et centurio pecuniam rapuerunt (= seized). ancilla et centurio riserunt (= laughed). amici lacrimaverunt, quod pecuniam amiserunt (= they lost).
最后更新: 2021-05-14
使用频率: 1
质量:
参考: