来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i did
id feci
最后更新: 2015-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
yes i did
ego volo tecum semper
最后更新: 2023-08-19
使用频率: 9
质量:
参考:
who did it?
quis id fecit
最后更新: 2014-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i did my best
feci ego faxim
最后更新: 2018-08-09
使用频率: 3
质量:
参考:
i did not think
vos ipse parate in omnia paratus
最后更新: 2021-10-11
使用频率: 5
质量:
参考:
i came, i did live
veni: et habitabat
最后更新: 2020-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
he did it in the cold
ingeli irme fecit
最后更新: 2023-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
if you did it, deny it
si fecisti nega
最后更新: 2020-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i did not come to speak
veni ludere
最后更新: 2022-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
you did it is now long journey,
iter longum iam fecistis
最后更新: 2019-10-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i came, i saw, i did nothing
veni vidi nihil egi
最后更新: 2018-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
i did not know where he had fled
militarem
最后更新: 2020-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i did because i believe i could
feci id quod ego creditis
最后更新: 2022-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
what i could, i did; those who can do better, do it!
quod potui feci, faciant meliora potentes
最后更新: 2023-11-12
使用频率: 2
质量:
参考:
i did not catch sight of the hippo arriving.
hippopotamum advenientem non conspexi
最后更新: 2020-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not sorry i did it to you, now, how much spending money on nothing,
nihil me paenitet sane tanta, qua mihi faciebas
最后更新: 2017-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
and now, brethren, i wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
ego cognovi te in deserto in terra solitudini
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i did not know, however, atticus attacked cicero, wanted to give the help.
nesciebam tamen atticum ciceroni auxilium dare voluisse.
最后更新: 2021-04-19
使用频率: 2
质量:
参考:
for all his judgments were before me: and as for his statutes, i did not depart from them.
omnia enim iudicia eius in conspectu meo et praecepta eius non amovi a m
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: