来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kill them all let god sort them out
kill them all let god sort it out
最后更新: 2023-09-07
使用频率: 2
质量:
slay them all and let god sort them out
interficite omnes
最后更新: 2022-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
kill them all. let the gods sort them out.
最后更新: 2020-08-28
使用频率: 1
质量:
参考:
the truth of the night, the light of the freedom to carry them out
lux libertas ad per veritas ex nox unum vita
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 65
质量:
参考:
the truth of the night is to carry them out, and the light of the freedom of
nox per libertas lux veritas
最后更新: 2019-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
then they cried unto the lord in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
exaltare super caelos deus et super omnem terram gloria tu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
we are out of the darkness of the night, and the unity of the light of the freedom to carry them out
nox ex lux sumus lux et tenebris unitas ad per libertas
最后更新: 2019-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
and i took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestr
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
illos vero salvate de igne rapientes aliis autem miseremini in timore odientes et eam quae carnalis est maculatam tunica
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
exsurge psalterium et cithara exsurgam dilucul
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
for thus saith the lord god; behold, i, even i, will both search my sheep, and seek them out.
quia haec dicit dominus deus ecce ego ipse requiram oves meas et visitabo ea
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
how thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribenti
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: