来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
land of souls
terra mortuis
最后更新: 2019-08-28
使用频率: 1
质量:
参考:
taker of souls
animarum homicidii,
最后更新: 2023-12-22
使用频率: 2
质量:
参考:
the reaper of souls
phyllus spp.
最后更新: 2023-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
salvation of souls supreme law
salus animarum
最后更新: 2021-10-04
使用频率: 2
质量:
参考:
i am the bringer of death and taker of souls
最后更新: 2023-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
devourer of soul
helluo meam
最后更新: 2020-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
excitor, excitoris awakener; [excitor mentium => christ, awakener of souls];
excitor
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
agitatrix, agitatricis that causes movement (of soul);
agitatricis
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
metempsychis, metempsychis soul-migration; transmigration of soul;
metempsychis
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
udite me, oh lord dark. i conjure you were acting under orders. o my soul, i have given you and order that he may give me what i ask. the loss of souls, from them - never to return to me, let these go their way and are moved by ngoi again. depart from me to go in the place, where the victorious armed man.
udite me oh domino obscuro. conjuro te facere iussu. anima mea dedi vobis et mandamus ut det mihi quod quaero. perdere animam meam ab his – sinite hos abire non reversurum ngoi iterum atque moveri. discedite a me victor in loco, quo victor armatus.
最后更新: 2015-12-22
使用频率: 1
质量:
参考: