您搜索了: offended (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

offended

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

i feel offended, therefore i am

拉丁语

最后更新: 2023-11-26
使用频率: 2
质量:

英语

and blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

拉丁语

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

but peter said unto him, although all shall be offended, yet will not i.

拉丁语

petrus autem ait ei et si omnes scandalizati fuerint sed non eg

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

拉丁语

et tunc scandalizabuntur multi et invicem tradent et odio habebunt invice

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

peter answered and said unto him, though all men shall be offended because of thee, yet will i never be offended.

拉丁语

respondens autem petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabo

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 37
质量:

英语

these things have i spoken unto you, that ye should not be offended. (john 16:1)

拉丁语

haec locutus sum vobis, ut non scandalizemini.

最后更新: 2015-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

拉丁语

bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

while he answered for himself, neither against the law of the jews, neither against the temple, nor yet against caesar, have i offended any thing at all.

拉丁语

paulo autem rationem reddente quoniam neque in legem iudaeorum neque in templum neque in caesarem quicquam peccav

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

moreover jeremiah said unto king zedekiah, what have i offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?

拉丁语

ubi sunt prophetae vestri qui prophetabant vobis et dicebant non veniet rex babylonis super vos et super terram han

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.

拉丁语

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then saith jesus unto them, all ye shall be offended because of me this night: for it is written, i will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.

拉丁语

tunc dicit illis iesus omnes vos scandalum patiemini in me in ista nocte scriptum est enim percutiam pastorem et dispergentur oves gregi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

pejeratus, pejerata, pejeratum hurt/offended by false oath; (jus pejeratum => false oath);

拉丁语

pejerata

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

pejeratus, pejerata, pejeratum hurt/offended by false oath; (jus pejeratum => false oath); pejero, pejerare, pejeravi, pejeratus swear falsely; swear false oath; lie;

拉丁语

pejeratus

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,452,295 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認