您搜索了: rose and thorns (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

rose and thorns

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

the sun rose and she died

拉丁语

ortus est sol

最后更新: 2023-09-24
使用频率: 1
质量:

英语

and he, casting away his garment, rose, and came to jesus.

拉丁语

qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

wine, roses and friends!

拉丁语

rosas et vinum amicus

最后更新: 2021-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of succoth.

拉丁语

tulit ergo seniores civitatis et spinas deserti ac tribulos et contrivit cum eis atque comminuit viros soccot

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

apple-and-thorn skeletoniser

拉丁语

choreutis pariana

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

julia has many roses and many lilies in her garden.

拉丁语

iulia multas rosas et multa lilia in horto suo habet.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

and thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

拉丁语

et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

and it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

拉丁语

et erit in die illa omnis locus ubi fuerint mille vites mille argenteis et in spinas et in vepres erun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

for wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

拉丁语

succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fum

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

and i will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: i will also command the clouds that they rain no rain upon it.

拉丁语

et ponam eam desertam non putabitur et non fodietur et ascendent vepres et spinae et nubibus mandabo ne pluant super eam imbre

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

but if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.

拉丁语

sin autem nolueritis interficere habitatores terrae qui remanserint erunt vobis quasi clavi in oculis et lanceae in lateribus et adversabuntur vobis in terra habitationis vestra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

know for a certainty that the lord your god will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the lord your god hath given you.

拉丁语

iam nunc scitote quod dominus deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

and thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

拉丁语

tu ergo fili hominis ne timeas eos neque sermones eorum metuas quoniam increduli et subversores sunt tecum et cum scorpionibus habitas verba eorum ne timeas et vultus eorum ne formides quia domus exasperans es

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,781,444,586 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認