您搜索了: they could ask (英语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

they could ask

拉丁语

peterent

最后更新: 2013-01-08
使用频率: 2
质量:

英语

they could do that, why not me?

拉丁语

si isti et istae, cur non ego

最后更新: 2023-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and they answered, that they could not tell whence it was.

拉丁语

et responderunt se nescire unde esse

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so we see that they could not enter in because of unbelief.

拉丁语

et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitate

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

therefore they could not believe, because that esaias said again,

拉丁语

propterea non poterant credere quia iterum dixit esaia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and i besought thy disciples to cast him out; and they could not.

拉丁语

et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

拉丁语

et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducar

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

拉丁语

hominem quoque videntes stantem cum eis qui curatus fuerat nihil poterant contradicer

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

拉丁语

contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 32
质量:

参考: 匿名

英语

and i have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.

拉丁语

consumam eos et confringam ut non consurgant cadent sub pedibus mei

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and all the egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

拉丁语

foderunt autem omnes aegyptii per circuitum fluminis aquam ut biberent non enim poterant bibere de aqua flumini

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

拉丁语

feceruntque similiter malefici incantationibus suis ut educerent scinifes et non potuerunt erantque scinifes tam in hominibus quam in iumenti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

拉丁语

nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before jesus.

拉丁语

et non invenientes qua parte illum inferrent prae turba ascenderunt supra tectum per tegulas submiserunt illum cum lecto in medium ante iesu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and when the king of moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of edom: but they could not.

拉丁语

quod cum vidisset rex moab praevaluisse scilicet hostes tulit secum septingentos viros educentes gladium ut inrumperet ad regem edom et non potuerun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before moses and before aaron on that day:

拉丁语

ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad mosen et aaro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the anger of the lord was hot against israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

拉丁语

iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manibus diripientium qui ceperunt eos et vendiderunt hostibus qui habitabant per gyrum nec potuerunt resistere adversariis sui

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:

拉丁语

et nunc introgressi sunt in conspectu meo sapientes magi ut scripturam hanc legerent et interpretationem eius indicarent mihi et nequiverunt sensum sermonis huius edicer

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and i spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.

拉丁语

qui respondens eis dicit o generatio incredula quamdiu apud vos ero quamdiu vos patiar adferte illum ad m

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and asa and the people that were with him pursued them unto gerar: and the ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the lord, and before his host; and they carried away very much spoil.

拉丁语

et persecutus est eos asa et populus qui cum eo erat usque gerar et ruerunt aethiopes usque ad internicionem quia domino caedente contriti sunt et exercitu illius proeliante tulerunt ergo spolia mult

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,111,653 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認