您搜索了: vlad destroyed the hegemon (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

vlad destroyed the hegemon

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

of a truth, lord, the kings of assyria have destroyed the nations and their lands,

拉丁语

vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

拉丁语

quoniam fecisti iudicium meum et causam meam sedisti super thronum qui iudicas iustitia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

拉丁语

fide celebravit pascha et sanguinis effusionem ne qui vastabat primitiva tangeret eo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

that made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?

拉丁语

qui posuit orbem desertum et urbes eius destruxit vinctis eius non aperuit carcere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto gaza, and left no sustenance for israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

拉丁语

et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in israhel non oves non boves non asino

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass, when god destroyed the cities of the plain, that god remembered abraham, and sent lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which lot dwelt.

拉丁语

cum enim subverteret deus civitates regionis illius recordatus est abrahae et liberavit loth de subversione urbium in quibus habitavera

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and saul said unto samuel, yea, i have obeyed the voice of the lord, and have gone the way which the lord sent me, and have brought agag the king of amalek, and have utterly destroyed the amalekites.

拉丁语

et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and when the angel stretched out his hand upon jerusalem to destroy it, the lord repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, it is enough: stay now thine hand. and the angel of the lord was by the threshingplace of araunah the jebusite.

拉丁语

cumque extendisset manum angelus dei super hierusalem ut disperderet eam misertus est dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus domini iuxta aream areuna iebuse

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that david sent joab, and his servants with him, and all israel; and they destroyed the children of ammon, and besieged rabbah. but david tarried still at jerusalem.

拉丁语

factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit david ioab et servos suos cum eo et universum israhel et vastaverunt filios ammon et obsederunt rabba david autem remansit in hierusale

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,021,879,167 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認