您搜索了: we should have (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

we should have

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

it should have been

拉丁语

fuerit

最后更新: 2016-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you should have answered

拉丁语

responsum sit

最后更新: 2016-06-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

alas, you should have answered

拉丁语

Ēheu! responsum sit

最后更新: 2023-02-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it was not lawful that we should serve the lord,

拉丁语

ius dvinum

最后更新: 2020-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we should open new doors and close the ones behind us

拉丁语

novas portas pandimus et post nos occludimus

最后更新: 2019-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we should follow the way of the given fortunes, and quaqumque

拉丁语

quaqumque

最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for if we would judge ourselves, we should not be judged.

拉丁语

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it is very meet, right, and we should always and everywhere to act freely

拉丁语

vere dignum et justum est , aequum et salutare nos tibi semper et ubique gratias agere

最后更新: 2021-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

that we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;

拉丁语

salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the roman senate said “we should not make peace, the enemy has no hope”

拉丁语

in urbe romae senatui dixit, “pacem facere non debetis quod hostes spem non habent.“

最后更新: 2021-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

only they would that we should remember the poor; the same which i also was forward to do.

拉丁语

tantum ut pauperum memores essemus quod etiam sollicitus fui hoc ipsum facer

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

except the lord of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as sodom, and we should have been like unto gomorrah.

拉丁语

nisi dominus exercituum reliquisset nobis semen quasi sodoma fuissemus et quasi gomorra similes essemu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

拉丁语

voluntarie genuit nos verbo veritatis ut simus initium aliquod creaturae eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for he is not a man, as i am, that i should answer him, and we should come together in judgment.

拉丁语

neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audir

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but we trusted that it had been he which should have redeemed israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

拉丁语

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.

拉丁语

venientes autem et primi arbitrati sunt quod plus essent accepturi acceperunt autem et ipsi singulos denario

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in god which raiseth the dead:

拉丁语

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

拉丁语

neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and she said, who would have said unto abraham, that sarah should have given children suck? for i have born him a son in his old age.

拉丁语

rursumque ait quis auditurum crederet abraham quod sarra lactaret filium quem peperit ei iam sen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of jerusalem.

拉丁语

lamed non crediderunt reges terrae et universi habitatores orbis quoniam ingrederetur hostis et inimicus per portas hierusale

最后更新: 2024-01-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,786,403,693 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認