来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
those amounts shall be converted in euro using the monthly accounting rate of the commission in the month during which the expenditure was registered in the accounts of the paying agency of the operational programme concerned.
Šīs summas konvertē euro, izmantojot komisijas noteikto mēneša maiņas kursu tajā mēnesī, kad izdevumi iegrāmatoti attiecīgās darbības programmas maksājumu aģentūras kontos.
for the purposes of the accounts provided for in articles 151 to 156 of the financial regulation and subject to article 240 of this regulation, conversion between the euro and another currency shall be made using the monthly accounting rate of the euro.
finanšu regulas 151.–156. pantā minētās uzskaites nolūkā un saskaņā ar šīs regulas 240. pantu pārrēķinus starp euro un citu valūtu izdara, izmantojot euro mēneša norēķinu kursu.
the amount shall be converted into euro by using the commission’s monthly accounting rate for the month in which the expenditure was or would have been entered into the accounts of the paying authority responsible for the operational programme in question.
Šī summa konvertējama euro, izmantojot komisijas tā mēneša grāmatvedības likmi, kurā izdevumi ir vai būtu reģistrēti attiecīgās operatīvās programmas maksājumu iestādes pārskatos.
beneficiary countries shall convert the amounts of expenditure incurred in national currency into euro using the monthly accounting rate of the euro established by the commission for the month during which the expenditure was registered in the accounts of the national fund or the operating structure concerned, as appropriate.’;
valsts valūtā radušās izdevumu summas saņēmējvalstis konvertē euro, izmantojot komisijas noteikto euro mēneša grāmatvedības kursu tajā mēnesī, kurā izdevumi reģistrēti attiecīgi valsts fonda vai attiecīgās funkcionālās struktūras kontos.”