来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what a cynical joke!
kāds cinisks joks!
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
this crime was completely cynical.
Šis noziegums bija absolūti cinisks.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
do not read, sign, is a cynical moral.
nelasiet, parakstiet - tas ir ciniski.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
how much longer do people have to endure this cynical approach?
cik ilgi vēl iedzīvotājiem jācieš šāda ciniska attieksme?
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
i must say in all honesty that this can only be regarded as a cynical approach.
man godīgi jāatzīst, ka to var raksturot vienīgi kā cinisku pieeju.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
as a german i have to say that i find the conduct of the german government cynical.
man kā vācietei jāsaka, ka es uzskatu vācijas valdības uzvedību par cinisku.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
i am convinced that the member states that are in difficult situations do not need cynical advice.
es esmu pārliecināts, ka tām dalībvalstīm, kuras atrodas sarežģītā situācijā, nav vajadzīgi ciniski padomi.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
hamas continues to be cynical with its policy of rocket attacks, knowing that the response will be disproportionate.
hamas joprojām ir cinisks ar savu raķešu uzbrukumu politiku, zinot, ka atbilde būs nesamērīga.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
teachers are being shot practically every day, which is one of the most cynical aspects of the taliban strategy.
skolotāji tiek nošautu praktiski katru dienu, kas ir viens no ciniskākajiem taliban stratēģijas aspektiem.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
equally cynical is how a number of left colleagues are demanding that we reduce aviation by more than half in only a matter of years.
vienlīdz ciniski ir tas, ka vairāki kreisie kolēģi prasa, lai mēs samazinām aviāciju par vairāk nekā pusi tikai dažos gados.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
this will not be easy - we are currently witnessing the cynical manipulation of the instruments of direct democracy against european democracy.
tas nebūs viegli - mēs esam liecinieki ciniskai manipulācijai ar tiešas demokrātijas instrumentiem pret eiropas demokrātiju.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
and it is very cynical to portray the european financing of european election campaigns and all manner of european political foundations as a strengthening of european democracy.
un tas ir ļoti ciniski eiropas vēlēšanu kampaņu un visu veidu eiropas politisko fondu finansēšanu no eiropas līdzekļiem dēvēt par eiropas demokrātijas stiprināšanu.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
this may sound cynical, perhaps reflecting the reality of day-to-day un work, but i think it also sets the tone accurately.
tas varētu izklausīties ciniski, varbūt tas atspoguļo darba ano ikdienas realitāti, bet es uzskatu, ka tas precīzi nosaka toni.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
in light of these incidents, it is extremely cynical to claim that nuclear energy generation is becoming 'ever-safer'.
Ņemot vērā šos notikumus, ir ārkārtīgi ciniski apgalvot, ka jaunās paaudzes kodolenerģija kļūst "arvien drošāka”.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
to approve mr weber's report would be a cynical step in the wrong direction, which is why the gue/ngl group will vote against the report.
weber kunga ziņojuma apstiprināšana būtu cinisks solis nepareizajā virzienā, un tādēļ gue/ngl grupa balsos pret šo ziņojumu.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
the report's cynical confessions reveal the role and imperialist intentions of the eu and confirm once again that 'the eu and nato are both part of the same homicidal syndicate'.
ziņojuma ciniskās atzīšanās atklāj es lomu un imperiālistiskos nolūkus un vēlreiz apliecina, ka "es un nato ir slepkavnieciska sindikāta dalībnieces”.
最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i consider cynical and inhumane the israeli stance which, on the pretext of self-defence, uses disproportionate means, shooting masses of gaza residents and most severely affecting the civilian population, including children.
es uzskatu, ka arī izraēlas nostāja ir ciniska un necilvēcīga, jo tā, aizbildinoties ar pašaizsardzību, izmanto neatbilstošus līdzekļus, nogalina gazas sektorā dzīvojošos un nodara lielu kaitējumu civiliedzīvotājiem, tostarp bērniem.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
this swedish proverb demonstrates a straightforward view of mankind’s qualities.a spanish proverb, ‘he who divides gets the worst share’, takes a more cynical view!
Šī zviedru paruna pauž atklātu uzskatu par cilvēku īpašībām. spāņu paruna “dalītājs dabū sliktāko daļu” skan jau ciniskāk!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: